Il lui explique ses raisons.
他向她自己。
J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
我等你来切。
Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力向她但没用。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
J'ai souffert pour lui expliquer son problème.
我费了很大劲给他他那个问题。
Ce texte est très difficile à comprendre. Essais de l’expliquer.
这篇文章很难懂,试着下它。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘客如何使用救生衣。
Il faudra nous expliquer un jour !
总有天要向我们做出!
Le ministre nous a expliqué son projet.
部长向我们他计划。
Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.
这个观点是有几个原因。
Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.
请数Eliminer是做什么用。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它来龙去脉,以及它重要性。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我报价。
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux.
我听不懂您话, 请说得更明白些。
On ne sait pas on n’explique non plus.
没有人知道,也没有人能做出。
Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.
这战略若从财政角度上则更为清晰。
Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.
您下为什么您认为这次会面很重要。
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer.
我看到了情况,但是不能其原因。
Cela représente, explique sa mère, le soleil qui se lève.
“正在升起太阳。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tel que le Roi s'en était expliqué.
按照国王吩咐的那样。
Voici les raisons qui expliquent la rentrée de septembre.
以下是9月份返校的原因。
Je vais lui écrire un mot pour lui expliquer.
会给他写张便条,向他释。
Et pourquoi pas, puisqu'on nous explique comment devenir président!
么不呢,既然它已经向展示了如何成总统!
Ça, c’est Stéphane Bruzaud, spécialiste des bioplastiques, qui nous l’explique.
生物塑料专家斯特凡-布鲁佐,对此作了释。
Oui ! Vas-tu me demander maintenant de t’expliquer ce mot ?
“是啊,你现在要问这个名词的意义了?”
Wang Feng, pouvez-vous nous expliquer en quelques mots ?
王峰,您能用几句话讲讲吗?
Il doit bien y avoir un livre qui explique comment faire ?
“哪本书能释怎么做吗?”
Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.
“伍德给讲了新战术。”
Cette personne nous avait expliqué son choix, et c'était très clair.
这个人向释了她的选择,很清楚。
Mais la situation était difficile à gérer autrement comme l'explique ce professeur.
可是正如这位教授所释的,目前形势难以用其他的方法来控制。
Là, je suis devant mon ordinateur et je voudrais bien que tu m’expliques.
现在,就正坐在的电脑前面,想你给释一下怎么使用。
Puis il faudrait inventer une histoire qui expliquât les choses à Bovary. Laquelle ?
但还得找个借口对付包法利。捏造么理由呢?
Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.
你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来释自己的观点。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还旨在说明绝大多数人。
Comment l’avocat célèbre les lui eût-il expliqués, s’il ne les comprenait pas lui-même ?
那位有名的律师自己都弄不明白,如何能给他释清楚呢?
Tout s'explique, il est photographe, ça explique vraiment son look très, très cool.
一切都说得通了,他是摄影师,这真的释了他非常非常酷的外表。
Il existe plusieurs théories, plusieurs légendes qui expliquent le nom de ce plat en anglais.
存在多种理论,多种释这道菜英文名字来源的故事。
Ours, mécontent de l’attitude de son compagnon, voulut le rattraper et lui demander de s’expliquer.
熊对他的搭档的态度很不满,想追上他,向他要释。
Ce qui me semble important, c'est qu'ils sont soucieux de leur image, et ça s'explique.
而对于来说重要的是,他对他的形象很忧虑,这就释得通了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释