Il a fait un exposé en histoire.
做了一次历史专题讲座。
Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.
〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些。
Il lui demande de faire un exposé court.
要求做一个简短陈述。
L'émetteur a été exposé dans le musée.
发报机博物馆里展览。
Il y a trop de manques dans votre exposé.
您报告有许多遗漏。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
笨拙使好几次险些丢掉饭碗。
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断地方再叙述下去。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展了法国首都巴黎近三、四十年发展,目前法国建筑-太阳城遗产正审核。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫不犹豫地冒险抢救。
Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.
把话讲得很明白了。
On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.
大家称赞演说者讲得清楚。
Je le remercie également de son exposé.
为我们做通报也叫人十分欣赏。
Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民妇女也特别易遭暴力行为侵犯。
Ils ont entendu un exposé du Secrétariat.
们听取了秘书情况介绍。
Le Comité a présenté un exposé écrit.
本组织出席会议并提交了书面发言。
Nous avons beaucoup appris de son exposé.
我们从她通报中了解到很多情况。
Le Conseil entend un exposé de M. Prendergast.
安理会听取了普伦德加斯先生简报。
Le Secrétaire général a également assisté aux exposés.
秘书长也出席了这两次情况简报会。
Le Conseil entend un exposé de M. Pronk.
安理会听取了普龙克先生简报。
Le Conseil entend un exposé de M. Koenigs.
安理会听取柯尼希斯先生通报情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus on est fin, moins on est exposé. »
一个人越纤细,他能受得住的东西就越多。”
Ce tableau a été exposé au célèbreSalon d'automne en 1905.
这幅画曾在1905年在著名的展览会展出过。
Pendant longtemps, elle a été exposée dans la cathédrale de Bayeux en Normandie.
在很长一段时里,它在诺曼底的Bayeux大教堂展出。
Le bâtiment et les travaux publics (BTP) sont très exposés aux fluctuations de la conjoncture.
建筑和公共工程行业受经济情况的影响非常大。
C'est généralement, c'est des gens qui viennent et qui font un petit exposé.
通常人们会来演讲。
C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.
今天是村子的节日。当地的特产都摆在村子的广场上。
Et c'est pour ça qu'on a pas eu l'temps de faire notre exposé, maîtresse.
这就是我们没有时写报告的原因,老师。
Non non, c'est pour un exposé.
不不,就是他一个演讲。
Le cadavre était ensuite exposé au soleil pour le dessécher.
然后尸体被暴露在阳光下晾干。
Ne touchez pas aux objets exposés !
请不要动展品!
J'en arrive au terme de mon exposé.
我的演讲即将结束。
Le plus méridional des glaciers européens, et peut-être le plus exposé de tous au changement climatique.
在所有欧洲冰川中处于最南端,也许是最容易受到气候变化影响的冰川。
Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.
例如,一且有百叶窗的房。
Ce tableau a été exposé au célèbre Salon d’automne en 1905.
这幅画于1905年,在著名的秋季沙龙展出。
Prenons à deuxième exemple : Sophie a exposé un tableau dont elle est très fière.
Sophie展示了一张她引以为傲的图画。
Nous épaulerons les secteurs économiques les plus exposés en recherchant de nouveaux fournisseurs, de nouveaux débouchés commerciaux.
我们将通过寻找新的供应商和新的商机来支持风险最大的经济部门。
La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.
留尼旺岛位于飓风道上,它受到热带气候的影响。
Cette longue digue ne couvrait donc plus la côte, qui était directement exposée aux chocs du large.
现在沿岸已经没有长堤保护了,海滨直接遭受着大海的侵袭。
Elle est exposée dans le musée Auguste Rodin, elle est connue comme telle.
她被展放在Auguste Rodin博物馆中,十分有名。
Il paraît qu'il y a 3 040 œuvres exposées au Salon, cette année.
当年,有三千零四十幅绘画在沙龙展出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释