有奖纠错
| 划词

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开展示作品。

评价该例句:好评差评指正

J’entends bien exposer mon point de vue.

我很想阐述自己的观点。

评价该例句:好评差评指正

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”展示他的作品。

评价该例句:好评差评指正

Votre attitude vous expose à la critique.

你的态度使有可能受到批评。

评价该例句:好评差评指正

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

他坦率的陈述了他此次行动的目的。

评价该例句:好评差评指正

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,退出了。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux points de vue exposent chacun leur position.

这两看法都各自有

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.

我也希望已经清楚明白地表达了应该说明的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇女特别有可能遭受暴力。

评价该例句:好评差评指正

Deux des principales initiatives prises sont exposées ci-après.

下文着重说明其中两个主要倡议。

评价该例句:好评差评指正

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

评价该例句:好评差评指正

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民的安全也不断受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines grandes caractéristiques des droits participatifs sont exposées ci-après.

参与权的一些主要特点如下。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est exposée dans le premier paragraphe.

这样做的由已经在通告的第1段说明。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations qui motivent ces propositions sont exposées ci-dessous.

引起这些提议的关切,在下面一一详述。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de ces initiatives sont exposées plus loin.

这方面的一些行动将在下文得到述及。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont les plus exposées aux maladies non transmissibles.

女性更容易患非传染性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous exposer les raisons de notre position.

让我来解释一下我们立场背的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate, fluoborite, fluocapteur, fluocérine, fluocérite, fluoch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Dans ce rapport, il expose plusieurs problèmes.

在这报道中,暴露了很多问题。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se mit à lui exposer sa situation.

她开始对他讲她情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde a le droit d’exposer ses propositions.

所有人都可以表达自己立场观点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant longtemps, elle a été exposée dans la cathédrale de Bayeux en Normandie.

在很长一段时间里,它在诺曼底Bayeux大教堂展出。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, le vent est assez violent. Je ne veux pas que tu t’exposes ainsi.

“是大。我不能改你这样出去。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais il sait aussi, et mieux que d'autres, le risque auquel s'expose Reichelt.

但是他也知道,比其他人更了解,赖歇尔暴露危险。

评价该例句:好评差评指正
左拉短作品精选

Et c'est volontairement que je m'expose.

我故意使我自己置身在这些法律下。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est pour cela qu'il est toujours difficile de déterminer la meilleure façon d'exposer ces œuvres.

这就是为什么总是很难确定展示这些作品方式。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Surtout ne pas s'exposer aux puissants rayons de l'enfer.

重要是不要让自己暴露在恐怖强光下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Non, non ! Cyrus, répondit le reporter, il ne faut pas que vous vous exposiez !

“不能,不能!赛勒斯,”通讯记者说,“你不能暴露自己!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous allez exposer combien de tableaux ?

你将会展示几幅画?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Tu peux lui exposer tes problèmes ?

你会跟他讲你遇到问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous allez exposer toute votre œuvre ?

你会展出你所有作品吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous vous exposez à de sérieux ennuis !

你会碰到大麻烦

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous les exposez comme des œuvres d'art.

你们把它们做艺术品来展示。

评价该例句:好评差评指正
2019年度热精选

Dans un deuxième paragraphe, vous allez exposer votre demande.

在第二段,你将表明你要求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播图像视频者将被处以巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vendredi s'échappa soudain et s'exposa à la douche.

突然, 星期五跑出去了,在大雨中淋着。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓道上,它受到热带气候影响。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette longue digue ne couvrait donc plus la côte, qui était directement exposée aux chocs du large.

现在沿岸已经没有长堤保护了,海滨直接遭受着大海侵袭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite, fluorchondrodite, fluordiopside, fluoré, fluorédenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接