有奖纠错
| 划词

1.Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.

1.对非现场习、家庭内讲授以及远程习等办法的使用大量增加。

评价该例句:好评差评指正

2.On compte 48 % de filles (769 700 individus) parmi les élèves qui fréquentent les externats d'enseignement général.

2.女孩在全日制普通所占比重为48%,有769 7000人。

评价该例句:好评差评指正

3.La deuxième mesure consistait à transformer les centres d'éducation à distance en externats communautaires d'enseignement secondaire.

3.6 第二项措施是将偏远的心(DECs)转变为社区走读

评价该例句:好评差评指正

4.Ce programme a payé pour les frais d'études et d'externat des filles, les encourageant ainsi à atteindre de bonnes notes.

4.这个奖金计划为女缴纳费和住宿费,鼓励们取得较高的习成绩。

评价该例句:好评差评指正

5.Par exemple, sur 3 380 cas d'abandon scolaire dus à une grossesse, 2 780 ou 80 % se sont produits dans ces externats.

5.例如,在3 380例与怀孕有关的辍,有2 704例或80%来自社区走读

评价该例句:好评差评指正

6.Actuellement, on compte en Ouzbékistan 9 791 externats d'enseignement général secondaire dans lesquels sont scolarisés 6 241 200 élèves, dont la moitié sont des filles.

6.目前乌兹别克斯坦有9 791全日制普通624.12万名,其半数是女

评价该例句:好评差评指正

7.Le tableau 4 présente les chiffres des élèves des externats d'enseignement général par niveau ainsi que des étudiants des établissements d'enseignement supérieur, décomposés par sexe.

7.全日制普通校和高等院校人数见表4。

评价该例句:好评差评指正

8.On compte actuellement trois écoles privées au Liechtenstein: l'École Waldorf du Liechtenstein, un externat pour le premier niveau de l'enseignement secondaire, et le Centre thérapeutique et éducatif.

8.目前列支敦士登有3所私立校:列支敦士登 Waldorf校,初一级的全日制校以及治疗-心。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce dernier a demandé à chaque participant le versement d'un montant équivalant à 150 dollars pour une formation d'une durée de trois jours en régime d'externat.

9.协会对每名员收取相当于150美元的费用,进行为期三天的走读培训。

评价该例句:好评差评指正

10.Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).

10.根据这些法律,妇女可以利用各种习形式(全日制习、函授、音像走读)取得相应水平的培训

评价该例句:好评差评指正

11.Le contrat d'association met à la charge de l'État les salaires des enseignants, selon les normes de qualification et d'encadrement en vigueur dans l'enseignement public, ainsi qu'une subvention de fonctionnement pour les seuls frais d'externat - le "forfait".

11.根据联合合同,国家按照关于适用于公营部门的资格和培训的条例支付师的薪金,并且还支付补贴,以仅仅用来负担日校的经营费用——“一揽子方案”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11

1.5 ans plus tard, l'Etat lui accorde le statut d'établissement sous contrat avec, à la clé, une aide pour la rémunération des professeurs et un forfait dit d'externat, versé par la région des Hauts-de-France.

五年后, 国家根据同授予其机构地位,并因此提教师报酬和所谓的走读学校套餐的援助由上法兰西支付。机翻

「JT de France 2 2023年11集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公用品, 办公桌, 办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接