有奖纠错
| 划词

1.Néanmoins comment reprocher une seconde à cet individu son "petit" côté extraverti quand on est capable de tutoyer à ce point les anges (et l'expression est faible).

1.影片形象地刻画出这样一个人物形象,他自身幻想亦引发这他人幻想,因此他总能在身边团结一脑人,帮助他在情绪失控时恢复冷静。

评价该例句:好评差评指正

2.La libéralisation du commerce constituait un élément essentiel de la mise en place d'un environnement favorable à un développement économique soutenu et extraverti et à la compétitivité.

2.贸易自由化是为持久外向型经济发展竞争力营造氛围重要因素。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, ce droit extraverti est souvent utilisé pour maintenir le statu quo de telle sorte qu'il s'avère souvent incapable de refléter la société actuelle et de traduire ses aspirations.

3.此外,此仿照外国法律往往又被用来维持原状,往往既不能反映现实社会也不能落实其愿望。

评价该例句:好评差评指正

4.En fait,je crois à « toi » et « moi » dans cette chanson, c’est la même personne .C’est juste un conflit entre sa personnalité faible et rétro et sa personnalité opiniâtre et extravertie.

4.事实上,我认为这首歌中提到“我”都是同一个人,只是他心中脆弱而保守人格与他顽强而想要表达自己、张扬个性人格斗争

评价该例句:好评差评指正

5.Appliquant des stratégies de développement de plus en plus extraverties, les pays en développement se sont rendu compte qu'il existait entre eux d'importantes complémentarités, et ils n'hésitent désormais plus à s'ouvrir les uns aux autres.

5.随着日益外向型发展战略发展中国家已发现彼此之间存在巨大互补性并形成了相互向对方开放信心。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils ont souligné l'importance d'une amélioration de l'accès aux marchés et d'une croissance rapide dans les pays industrialisés, et se sont inquiétés de la protection et du soutien qui continuaient d'être accordés dans ces pays à l'agriculture et à des industries non compétitives, et qui avaient de ce fait limité les effets de stratégies de développement extraverties.

6.他们强调了工业化国家更好市场准入迅速增长重要性,对这些国家继续保护支助农业以及无竞争力工业表示关切,并强调说,这些限制减少了外向型发展战略可能带来好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seigneuriage, seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.La fonction dominante des extravertis est une fonction extravertie.

主宰功能是向功能。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.En vrai c'est rare d'entendre quelqu'un dire qu'il est extraverti

事实上,很少听到有说自己是

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Les extravertis aiment passer du temps à l'extérieur.

喜欢在面度过时光。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

4.Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

性格更喜欢通过和部世界交流来得能量。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.C'est d'ailleurs pareil pour un extraverti.

对于一个一样

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Je ne suis pas très extravertie dans mes looks.

打扮不是很豪放

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

7.Ça dépend aussi si on est introverti ou extraverti.

还取决于你是内向还是

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Les introvertis sont souvent contraints d'agir comme des extravertis.

内向常常被迫表现得像

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Plus ta poignée de main est ferme, plus tu es susceptible d'être extraverti et ouvert à de nouvelles expériences.

你握手越紧。你越有可能性格对新体验持开放态度。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Pour les ISTP, leur fonction auxiliaire est la Sensation Extravertie, Se.

对于ISTP,辅助功能是感觉Se。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.C’est pour ça qu’elles ont plus de mal à s’exprimer que les gens extravertis.

所以,他们比更难表达自己想法

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.L'une est extravertie, l'autre est introvertie.

一个另一个是内向

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.Mettons de suite de côté les stéréotypes sur les extravertis et les introvertis.

让我们抛开向者和内向者刻板印象。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Au contraire, chez les personnes extraverties, le rôle de ce contrôleur est moins fort.

相反,身上这一控制器作用就会弱化。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Groupe C. Tu es plus extraverti.

C组。你比较

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Et pour l'équilibrer, son assistant est forcément une fonction extravertie.

为了平衡,它助手是功能

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.Là, encore comme d'habitude, ça arrive forcément à tous les extravertis, donc il ne faut pas en faire une généralité.

就像平常一样,所有都会发生这种事因此我们不应该一概而论。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

18.L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.

直觉会给有想象力和机智INTP带来内在思考。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

19.Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

喜欢从部世界汲取能量。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

一个会逃避冲突就像内向一样。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélaccins, Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接