1.Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
1.偶然事件会影响计划的执。
2.Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
2.犯被判处死刑。
3.L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
3.螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执。
4.Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
4.以色列还恢复了其法外杀政策。
5.Israël doit répondre des innombrables exécutions extrajudiciaires.
5.它必须对其所实施的众多的法外处决负责。
6.Environ 500 condamnés à mort attendent leur exécution.
6.死囚区内仍然关着大500。
7.Cela facilitera une meilleure exécution du Programme humanitaire.
7.将有助更好执进的道主义方案。
8.La Russie applique un moratoire sur les exécutions.
8.俄罗斯继续坚持暂停执死刑判决。
9.Les deux commissions régionales en assurent l'exécution.
9.两区委员会共同负责实施此项。
10.Il met à exécution du plan.
10.他开始执计划。
11.La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
11.种威胁有时兑现,有时并不兑现。
12.Les articles 20 à 26 portent sur l'exécution.
12.第20至26节是关执的条文。
13.C'est essentiel pour favoriser l'exécution des engagements.
13.在促进实施各项承诺方面是至关重要的。
14.De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
14.从项筹备阶段到积极执。
15.La CESAO est responsable de l'exécution du programme.
15.方案由西亚经社会负责执。
16.Le CCI est responsable de l'exécution du sous-programme.
16.17 国贸中心对执本次级方案负有实质性责任。
17.Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
17.另外还有许多不经司法途径的杀戳事件。
18.Des missions intégrées nécessitent des plans intégrés d'exécution.
18.综合特派团需要综合任务执计划。
19.La loi n'autorise pas les exécutions en public.
19.法律不允许在公共场所执死刑。
20.Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.
20.部长理事会监督判决的执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.
与其说这一场战斗,不如说一场处决。
2.Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.
要等到他们已开始行动后,您,一定知道为什么要这样。”
3.Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.
执行时要非常严格,并且要考虑到每一个细节。
4.Cette idée fut mise à exécution, moins de vingt-quatre heures après avoir été conçue.
这个主意一提出,二十四小时内便被付诸实施。
5.Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.
然后他们听到福吉的声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官关于执行死刑的通告,海格。我会读得很快。
6.C’était un homme d’exécution que ce digne Porthos.
可敬的波托斯一个实干家。
7.La date de l'exécution sera bientôt fixée.
执行死刑的日期有待决定。
8.Je vis bien que rien ne lui manquait des pièces nécessaires à l’exécution de ses projets.
我发现他似乎已经想到为了实行他的计划所可能需要的每件东西。
9.Les trouveurs d’idées en ce genre, les hommes à imagination nocturne, s’adressaient à eux pour l’exécution.
善于出这类主意,富于黑夜幻想的人都来找他们实现计划。
10.On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给我指示,我唯一的任务就监督这些指示能很好地执行。
11.Jean se chargeait des paroles dures, des exécutions qui répugnaient à la mansuétude de son frère.
冉惯说粗暴的话,使出不客气的手段,他哥哥天性宽厚,不喜欢用这套办法。
12.37 Ans de torture et d'exécution sommaire ici.
遭受了37年的酷刑和即决面临处决。
13.Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.
很快,他勇气倍增,想马上就干。
14.Mais au moins serait-il en mesure de raconter les faits qui avaient précédé cette terrible exécution.
可,他至少能够叙述一下这个恐怖场面发生以前的情况。
15.Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.
但公社拒绝严厉的制裁,也没有处决联邦。
16.La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判决,绞刑!处决时间定在第二天。
17.Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.
它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。
18.Non pas, je la mis à exécution à l’instant même.
“没有,我立刻将这想法付诸实行了。”
19.Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...
… … 日,路易·让莱尔在贝藏松伏法,其处决及临终前之细节。
20.Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待常态,有时还有处决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释