1.Il a la facilité d'aller à l'étranger.
1.他出国很方便。
2.La MONUC a également facilité les négociations.
2.联刚特派团在这些谈判中发挥有益用。
3.C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
3.这是一部很通畅但没有度的品。
4.Le Traité a également facilité la coopération nucléaire pacifique.
4.条约也有助于和平的核合。
5.La recherche a aussi facilité l'examen de cette question.
5.研究也有助于处理这一专题。
6.Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.
6.这些评估对本报告的编写大有裨益。
7.Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
7.新技术也便利人们探究遥远的处。
8.Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.
8.妇女在取得金融贷款方面没有优。
9.Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.
9.这些捐款大量促进了论坛秘书处的。
10.Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
10.您对我们产品的质量、价格服务放心。
11.La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.
11.储存物资为快速部署提供了必要的支助。
12.Elle souhaite également remercier le Gouvernement indonésien d'avoir facilité ces efforts.
12.同时,他想对印度尼西亚政府所做的援助努力表示感谢。
13.La mise en œuvre et le suivi de ses recommandations en seraient facilités.
13.这对落实和监测建议都有利。
14.Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.
14.政府在面临困难的部门促进合并。
15.Ils se sont rencontré plusieurs fois, et nous avons simplement facilité cette rencontre.
15.他们已经碰头许多次;我们对此只是协调。
16.Le Secrétariat a également facilité le changement de nomination d'un expert canadien.
16.另外秘书处还为改变一位来自加拿大的专家的提名提供了便利。
17.Il faudrait envisager des facilités de recrutement de gardiens en cas de besoin.
17.如有必要,还可以考虑以灵活方式招聘拘留所警卫。
18.Nous remercions par ailleurs le Secrétariat d'avoir facilité le travail du Comité.
18.我们也要感谢秘书长为委员会的提供便利。
19.Il remercie les délégations de leur attitude constructive qui a facilité le consensus.
19.他感谢各国代表团的建设性态度促成了协商一致意见。
20.L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.
20.为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'ai pas choisi la facilité, comme d'habitude.
没走简单路线,还是老样子。
2.Il n'est pas du genre à choisir la facilité.
他可不是那种选择简单路线的。
3.Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.
决不能屈服于省事或是恐慌的想法。
4.Il avait pour les langues une grande facilité dont héritèrent ses filles.
他对语言有极大的才能,他的3个女儿继承了这种才能。
5.Plus on se concentre, plus on a de facilité à se concentrer.
集中注意力越多,就越容易集中注意力。
6.Très intéressante cette association, mais ils n'ont pas choisi la facilité.
这个搭配很有创意,但他们并没有选择一条简单的路。
7.Je réduirais ma gamme de produits, mais je n'irais pas à la facilité.
我会减少我的产品范围,但我不会放松。
8.Par exemple, vous pouvez également comprendre avec plus de facilité ce qui motive les autres.
比如,们也会懂得更便捷的方式来激励他。
9.Est-ce que toi c'est facilité là où t'es d'apprendre les langues ?
得学语言容易吗?
10.Nous ferons comme eux, et nous dirons M. Leblanc pour la facilité de ce récit.
我们仿效他们,为了叙述方便,也将称他为白先生。
11.Certains ont plus de facilité, mais c'est dur, c'est difficile pour tout le monde.
有些更加容易,但这很难,对每个都很难。
12.Mettez-en un tout petit peu, comme ça vous aurez plus de facilité à l'utiliser.
加一点点奶油,这样,们用起来就更加容易。
13.Et comme vous, je m'impatiente, mais sans jamais céder à la facilité ou à la fatalité.
和们一样,我也很不耐烦,但我们从不屈服于安逸或宿命。
14.Tu as toujours choisi la voie de la facilité !
“尽选择容易的而避开难的!
15.Elle aurait voulu que Léon s’en doutât ; et elle imaginait des hasards, des catastrophes qui l’eussent facilité.
她并不是不想莱昂猜到她的心事;她甚至想出一些机会,一些突如其来的变化,好使他恍然大悟。
16.Des facilités de déplacement, surtout en tant qu'étudiant ou quoi.
出行很方便,尤其是学生或者其他什么。
17.Oui, c'est vraiment la facilité de beaucoup de choses, oui.
是的,很多事情做起来真的很方便,是的。
18.Cela a facilité la mastication et donc la digestion des aliments.
它使们更容易咀嚼,从而消化食物。
19.En tout cas, si vous êtes ISTP, vous avez donc plus de facilité à traiter des tâches pratiques.
无论如,如果们是ISTP,因此们有很容易做实际务的特性。
20.La facilité, ce serait de ne mettre que de la crème.
最简单的方法是只放奶油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释