有奖纠错
| 划词

1.Il a une grande faculté de travail.

1.他工作

评价该例句:好评差评指正

2.Il m'a laissé la faculté de choisir .

2.他给了我选择的权利

评价该例句:好评差评指正

3.Je vais bientôt entrer àla Faculté de Médecine.

3.不久我将进医学院学习。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans une université, il y a plusieurs facultés.

4.在大学里,有若干学院

评价该例句:好评差评指正

5.Ils ont la faculté de bien jouer au ballon.

5.他们有踢好球的。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.

6.他在学院注册了。

评价该例句:好评差评指正

7.Oui, j'apprends le français. Je vais bientôt entrer à la Faculté de Médecine.

7.是的,我在学习。不久我将进医学院学习。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai choisi l'Université de Paris, qui est connu pour sa faculté de lettres.

8.我选择了巴黎大学,它以学院而著名。

评价该例句:好评差评指正

9.Martine est une soixantième de cette faculté.

9.马丁是这个的六十分之一学生

评价该例句:好评差评指正

10.Il est doyen de la faculté de médecine .

10.他是医学院院长。

评价该例句:好评差评指正

11.Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

11.撞击引起了她知觉功能的紊乱。

评价该例句:好评差评指正

12.J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.

12.我学习法语是始于大二那一年。

评价该例句:好评差评指正

13.La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

13.语言专业中大部分都是女学生。

评价该例句:好评差评指正

14.Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.

14.不健康的生的这种则有限

评价该例句:好评差评指正

15.Toute personne a la faculté de choisir elle-même son représentant.

15.当事人可以自己选择代理人。

评价该例句:好评差评指正

16.Richardson aurait des facultés intellectuelles limitées et souffrirait de troubles mentaux.

16.另据报导,Richardson弱智而且患有精神病,但是据报导,这些情况在审讯中并没有提请陪审团的注意。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Secrétariat a la faculté d'émettre des propositions à cet égard.

17.秘书处有权提出这方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est diplômé de la faculté de droit de l'Université de Barcelone.

18.他拥有巴塞罗那大学法律学位。

评价该例句:好评差评指正

19.Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

19.高等教育机构包括专科研究院和高等学校。

评价该例句:好评差评指正

20.À l'université, le nombre de filles dépasse celui des garçons dans plusieurs facultés.

20.女孩在几个大学的教员中的人数超过男孩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Je vais à la fac, la faculté.

我上学,fac,la faculté

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

2.Comprenant que j’avais perdu mon temps à la faculté des lettres.

明白了我自己在文学院时浪费了好光阴。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.On appelle ça comme ça, la faculté, la fac, étudier à la fac.

这就是我们所说的,在学院学习。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Il aurait la faculté d'effacer les émotions pénibles liées à un souvenir.

它可能可以消除与一段记忆有关的痛苦情绪。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
动物世界

5.Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓的水能力

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.Ils ont toujours les mêmes facultés.

他们的感觉器官还是那么一些

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Ça tombe bien, en 1808 Napoléon avait créé des facultés dépendantes de l'État.

拿破仑于1808年建立了“”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

8.Bien que Thomas se soit inscrit à la faculté, il ne va jamais en classe.

尽管托马斯注册但他从来不去上课。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.C'est très peu enseigné en faculté de médecine ce qui est une grosse erreur.

医学院并没有过多地教授莱姆病,这是一的错误。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Tous n’ont pas notre intelligence, cette faculté de percevoir une totalité à travers un détail.

不是所有的人都拥有我们的智慧,有通过细节来感知整体的能力

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Elle seule avait la faculté de résister au pouvoir soporifique de la voix de Binns.

似乎只有赫敏一能够抵挡住宾斯声音的催眠力量。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Bas j'ai vraiment une faculté, en effet, de passer d'un monde à l'autre.

没错,我确实的从一世界转移到另一世界的能力

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Même lorsqu'il ne parlait pas, il avait l'extraordinaire faculté d'exhiber ses dents étincelantes.

真奇怪,他不说话的时候居然也露出每一颗晶亮的牙齿。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Ils n'ont donc pas la faculté de « fabriquer » leur propre hydratant.

因此,它们无法“制造”自己的保湿液。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

15.Qui s’enferme entre quatre murs finit par perdre la faculté d’associer les idées et les mots.

如果有一堵墙把我们和外界隔绝了的话,人慢慢地就会变得没有思想,也不会讲话了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

16.C'est passé tellement vite, Lucas est à la faculté de médecine. Il mérite vraiment de réussir.

日子过得真快,卢卡斯已经在医学院开始上学了。他值得成功。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

17.Une femme : Et est-ce qu'elle est meilleure que la faculté de Paris?

她比巴黎学院更好吗?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
科技生活

18.Mais cette faculté semble avoir depuis disparue.

但这种能力似乎已经消失了。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Le mot complet est le mot faculté.

完整的词是faculté

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Ce qui manquait peut-être le plus à ce pauvre comte de Thaler, c’était la faculté de vouloir.

这可怜的德·塔莱尔伯爵最缺乏的,可能就是意愿的能力

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接