Mais nous savons qu'il faut faire davantage.
但我们知道,还需要作出更大努力。
Nous pensons qu'il faut conserver cet élan.
我们认为该保持这种势头。
Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.
处理这些问题需要全球做出。
La réponse est qu'il faut les traiter ensemble.
答案是两者必须共同发展。
Nous estimons qu'il faudra en tenir dûment compte.
我们相信,这一事实能得到映。
Troisièmement, nous croyons qu'il faut coordonner les efforts.
第三,我们认为,必须协调所有努力。
Nous pensons qu'il faut remédier à cette situation.
我们相信,这种局势纠正。
Mais nous comprenons qu'il faut prendre des mesures.
但我们知道必须采取行动。
Nous soulignons également qu'il faut poursuivre dans cette voie.
我们还强调,必须沿这条道路继续前行。
Avant toute chose, il faut que la violence cesse immédiatement.
最重要的是,所有暴力立即停止。
Nous avons conscience cependant qu'il faut en faire davantage.
但是,我们认识到需要作更多的努力。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待累积发展的重要资产。
On a toutefois noté qu'il fallait y réfléchir davantage.
然而,有人指出,对该条还要进一步斟酌。
Nous pensons qu'il faut en priorité faciliter leur retour.
我们认为,帮助他们返回是一项优先任务。
C'est maintenant qu'il faut en terminer avec elles.
现在是完成这项工作的时候了。
C'est une question en suspens à laquelle il faut répondre.
这是一个需要解决而尚未解决的问题。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有鉴于此,他认为审慎处理这一问题。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。
C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.
做决定的时刻要么是现在,要么是永远没有。
Quatrièmement, il nous semble qu'il faut renforcer l'action préventive.
第四,我们认为,我们必须强预防行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?
当然,女士。您想多少?
On verra si ça le faut ou pas.
我们拭目以待,看结果是否如此。
Dans notre métier, il faut des jambes solides.
干我们这,有结实的腿才。
Je croyais qu'il fallait avoir dix-sept ans.
“我记得好像年满十七岁才。”
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.
我听说不此太于相信了。
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需其他东西吗?
Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.
当断则断 不断则乱!
George, tu n'as pas fait comme il faut.
乔治,你没有做。
Combien de fois il faut que je te le dise ?
我都和你说多少次了?
Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.
像这样份协议,是需花时间去起草的。
Oh, merci. C'est très gentil ! Mais, il ne fallait pas.
喔,谢谢。太客气了!其实不用送礼的。
Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.
嘘!乔治还在睡觉,别发出噪音。
Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.
为了看到最新的时尚信息,我们不得不等待Elle的发。
Mais c'est le football, il faut passer à autre chose.
但这就是足球,必须继续前进。
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
这是反的或做的。
Mais, est-ce qu'il faut apporter quelque chose pour la maison?
但是,我们需带什么东西去那个房子吗?
Prends-les. Ce sont mes bébés, il faut bien en prendre soin, hein d'accord?
拿着它们。它们是我的宝宝,好好照顾它们,嗯好吗?
J'ai dit à Didier Deschamps qu'il fallait qu'il digère.
我已经告诉了他,必须消化好这场失利。
Non, d'abord, il ne faut pas vous foutre par la fenêtre.
别 首先别跳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释