有奖纠错
| 划词

1.Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

1.妇女通常是家庭暴的受害者。

评价该例句:好评差评指正

2.La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.

2.家庭家庭关系更加和睦。

评价该例句:好评差评指正

3.La fête est surtout pour nous une réunion familiale.

3.春节对我们来说尤其是家人的节日

评价该例句:好评差评指正

4.Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

4.因此,就这样主体的家庭星座出现了。

评价该例句:好评差评指正

5.I est une production spécialisée de poulet lo entreprise familiale.

5.我公司是一家专门生产鸡肉卤味系列的企业

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

6.他努把自己的工作和家庭生活协调起来

评价该例句:好评差评指正

7.Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

7.她努把自己的工作和家庭生活协调起来

评价该例句:好评差评指正

8.Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.

8.家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。

评价该例句:好评差评指正

9.Diverses possibilités de services de planification familiale sont offertes.

9.可以提供有选择的计划生育服务。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, 45 centres de santé familiale ont été créés.

10.此外,还建立了45个家庭保健中心。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

11.这种略带乡间气息的酒是家庭菜肴绝佳的搭配

评价该例句:好评差评指正

12.Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

12.家庭生活,它并不是只有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette baisse est un indicateur du succès des services de planification familiale.

13.人口出生率下降表明,土耳其的家庭计划服务成效显著。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Azerbaïdjan possède aussi un vaste réseau de services de planification familiale.

14.计划生育服务也非常普及。

评价该例句:好评差评指正

15.L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

15.“家庭保健教育”由卫生部落实。

评价该例句:好评差评指正

16.En Indonésie, l'avortement ne fait pas partie du programme de planification familiale.

16.堕胎不是印度尼西亚计划生育方案的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est essentiel d'offrir des services de planification familiale aux femmes séropositives.

17.向艾滋病毒检查呈阳性的妇女提供计划生育服务极为要。

评价该例句:好评差评指正

18.Un très petit nombre de centres de médecine familiale (0,3 %) sont privés.

18.少数(0.3%)家庭保健设施是私营。

评价该例句:好评差评指正

19.Les allocations familiales font l'objet de la loi sur les allocations familiales.

19.家属津贴由《家属津贴法》管制。

评价该例句:好评差评指正

20.Un tiers des personnes travaillant dans une exploitation agricole familiale sont des femmes.

20.在家庭农场中工作的人有三分之一是妇女,而独立耕作者中妇女只占少数(大约3.4%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésomère, mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

1.C'est une odeur qui est familiale, qui est réconfortante.

这是一种的味道令人安心的味道。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
圣诞那

2.En france, Noël est une fête familiale.

法国,圣诞节也是一个节日

「圣诞那」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Un peu comme avec la mienne, familiale.

有点像我自己的,属于亲属关系

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

4.Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

游牧营如今已变成一个活动

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

5.La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.

大部分是由于私人或者原因

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Si tu veux des recettes familiales, ça existe aussi.

如果你想要食谱也有。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?

我们是谈论个人、职业、的成功吗?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

8.Qui de Alan ou de Steven reprendra l'entreprise familiale ?

艾伦或史蒂文谁将接管家族企业?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Thanksgiving est la fête familiale la plus populaire aux Etats-Unis.

感恩节是美国最受欢迎的节日。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Les femmes, elles ont toujours existé sur les exploitations familiales.

妇女一直存农场中

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

11.Et cela est encore plus important dans les relations familiales.

关系中则更是如此

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

12.C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.

春节首先是全家团圆的机会

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

13.Ils considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale.

人们把圆月看作团圆美满的象征。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Bref situation familiale, c'est un petit peu compliqué.

总之家环境有点复杂。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

15.Imagine que tu sois gardien de nuit dans une pizzeria familiale.

想象一下,你是一家比萨店的保安

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

16.A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.

再往后,您会看见一卖食品的小卖部。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Gaëtan Duculti respecte à la lettre, les proportions de la recette familiale.

Gaëtan Duculti严格遵守家族配方的比例

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Voilà le jeu de la texture d'un plat chic, nature familiale.

这是一道别致的家常菜。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Mais après je comprends que le désir des créateurs c'était plus de créer une série assez familiale.

但后来,我明白制片人的意图更多的是,制作一步

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Ça permet de voyager sans bouger, même en restant dans deux mètres carrés de la cuisine généreuse familiale.

即使两平方米的厨房里,它也能让你不用走动就能享受旅程

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésosome, mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接