1.Il faut épargner toute fatigue au malade.
1.必须使病人避免任何疲劳。
2.Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
2.在微弱的光线下学习使眼睛疲劳。
3.Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.
3.他的脸显得很疲倦。
4.La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.
4.美景弥补了旅途的劳累。
5.Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.
5.服用人参抗疲劳。
6.Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
6.他指望靠对手的疲乏来取胜。
7.Il a beaucoup de travail à faire,il est mort de fatigue.
7.他有很要做,都快累死了。
8.Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...
8.虽然开爱,但累了,甚至想放弃。
9.J'ai travaillé depuis toute le journée.Oh, je suis mort de fatigue.
9.了一整天了。都快累死了。
10.29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.
10.29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。
11.Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.
11.其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!
12.Mais j’étais mort de fatigue et je me suis reposé toute la journée de dimanche.
12.但是累死了所以星期天整天休息休息。
13.Les bras lui tombent de fatigue.
13.他累得手臂都抬不起来。
14.La fatigue consécutive à une longue marche.
14.疲劳是由走长路引起的。
15.La fatigue durcit les traits du visage.
15.疲劳会使面部线条更突出。
16.Cette lumière trop crue fatigue la vue.
16.这过于强烈的光线使眼睛感到疲劳。
17.Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.
17.到30度就会开疲劳了。
18.Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
18.本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
19.A deux heures du matin, la ronde passa, dissipant un moment la fatigue de la nuit.
19.早上2点钟的时候,巡视官过,这驱散了一些夜间的疲劳。
20.La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
20.只要对有好处,累点儿算不了什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.
他们筋疲力尽,却迅速把疲倦抛在脑后。
2.Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.
我走向前去。兴致勃勃的,不感觉疲倦。
3.Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.
里厄似乎还没有摆脱疲劳。
4.Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。
5.Mary se retourna vers Hebert, les yeux rougis par la fatigue.
玛丽转向了艾伯特教授,看他的双眼中满是红血丝。
6.Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.
几分钟之内,他们疲劳,噪音和人群。
7.Je ne sentais plus ma fatigue.
我不再感到疲乏。
8.Il faut recommencer. Aller vite. Je me sens défaillir de fatigue et d'écœurement.
要重新始了。快点。我觉得自己要因为劳累和恶心而昏厥。
9.Le souper à peine achevé, comme on était brisé de fatigue, on se coucha.
宵夜刚好吃完,大家乏得不成样子,都去休息了。
10.Je commence à sentir la fatigue dans mes bras et c'est très rare.
我的手臂始感到酸了。
11.Nos soignants qui ont tant donné durant la crise et éprouvent aujourd'hui une légitime fatigue.
我们的护理者在危机期间付出了这么多,现在理应感到疲惫。
12.Le jeune Robert se raidissait contre la fatigue, mais il ne pouvait aller plus loin.
小罗伯尔拼命与疲劳作斗争,但是委实不再走了。
13.Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.
那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解除疲劳。
14.Ses mains, durcies par le roulage, empoignaient sans fatigue les montants, trop gros pour elles.
她那由于推煤而磨得粗硬的两手,抓住对她来说过粗的梯柱,也不觉得费劲儿。
15.En tout cas, moi, celui que j'y trouve, la fatigue, c'est très dur à gérer.
至少对我来说,我感受到的疲劳真的很难应对。
16.Je sais qu'il y a beaucoup de lassitude, de fatigue.
我知道大家有很多的劳累和辛苦。
17.Susan luttait contre une fatigue physique qui s’emparait d’elle jour après jour.
苏珊的身体感到越来越疲惫,她只得咬牙坚持。
18.À la fatigue, paresseux ! plus de repos.
你将受一辈子苦。懒骨头!不会再有休息了。
19.Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.
“不管它叫什么名字,只要它使我们在上下‘花岗石宫’的时候不费力就行了。”
20.On se fatigue en fin de journée ?
哈,冠军!我们今天都累了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释