有奖纠错
| 划词

1.Il faut épargner toute fatigue au malade.

1.必须使病人避免任何疲劳

评价该例句:好评差评指正

2.Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.

2.在微弱的光线下学习使眼睛疲劳

评价该例句:好评差评指正

3.Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.

3.他的脸显得很疲倦

评价该例句:好评差评指正

4.La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

4.美景弥补了旅途的劳累

评价该例句:好评差评指正

5.Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.

5.服用人参抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正

6.Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

6.他指望靠对手的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a beaucoup de travail à faire,il est mort de fatigue.

7.他有很要做,都快累死了。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

8.虽然爱,但甚至想放弃。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai travaillé depuis toute le journée.Oh, je suis mort de fatigue.

9.了一整天了。都快累死了。

评价该例句:好评差评指正

10.29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

10.29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。

评价该例句:好评差评指正

11.Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

11.其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

12.Mais j’étais mort de fatigue et je me suis reposé toute la journée de dimanche.

12.但是累死了所以星期天整天休息休息。

评价该例句:好评差评指正

13.Les bras lui tombent de fatigue.

13.他累得手臂都抬不起来。

评价该例句:好评差评指正

14.La fatigue consécutive à une longue marche.

14.疲劳是由走长路引起的。

评价该例句:好评差评指正

15.La fatigue durcit les traits du visage.

15.疲劳会使面部线条更突出。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette lumière trop crue fatigue la vue.

16.这过于强烈的光线使眼睛感到疲劳

评价该例句:好评差评指正

17.Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

17.到30度就会开疲劳了。

评价该例句:好评差评指正

18.Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

18.本乐沮丧又疲倦一屁股坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

19.A deux heures du matin, la ronde passa, dissipant un moment la fatigue de la nuit.

19.早上2点钟的时候,巡视官过,这驱散了一些夜间的疲劳

评价该例句:好评差评指正

20.La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

20.只要对有好处,点儿算不了什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


latitudinaire, latitudinal, latitudinale, latiumite, lato sensu, latomie, latosol, Latouche, latrappite, latrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋疲力尽,却迅速把疲倦抛在脑后

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.

我走向前去。兴致勃勃的,不感觉疲倦

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.

里厄似乎还没有摆脱疲劳

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

4.Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Mary se retourna vers Hebert, les yeux rougis par la fatigue.

玛丽转向了艾伯特教授,看他的双眼中满是红血丝

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

6.Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.

几分钟之内,他们疲劳噪音和人群。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

7.Je ne sentais plus ma fatigue.

我不再感到疲乏

「地心历险 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

8.Il faut recommencer. Aller vite. Je me sens défaillir de fatigue et d'écœurement.

要重新始了。快点。我觉得自己要因为劳累和恶心而昏厥。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

9.Le souper à peine achevé, comme on était brisé de fatigue, on se coucha.

宵夜刚好吃完,大家乏得不成样子,都去休息了。

「莫泊小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Je commence à sentir la fatigue dans mes bras et c'est très rare.

我的手臂始感到了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.Nos soignants qui ont tant donné durant la crise et éprouvent aujourd'hui une légitime fatigue.

我们的护理者在危机期间付出了这么多,现在理应感到疲惫

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

12.Le jeune Robert se raidissait contre la fatigue, mais il ne pouvait aller plus loin.

小罗伯尔拼命与疲劳作斗争但是委实不再走了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

13.Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.

那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解除疲劳

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Ses mains, durcies par le roulage, empoignaient sans fatigue les montants, trop gros pour elles.

她那由于推煤而磨得粗硬的两手,抓住对她来说过粗的梯柱,也不觉得费劲儿

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

15.En tout cas, moi, celui que j'y trouve, la fatigue, c'est très dur à gérer.

至少对我来说,我感受到的疲劳真的很难应对。

「精彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Je sais qu'il y a beaucoup de lassitude, de fatigue.

我知道大家有很多的劳累和辛苦

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Susan luttait contre une fatigue physique qui s’emparait d’elle jour après jour.

苏珊的身体感到越来越疲惫,她只得咬牙坚持。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.À la fatigue, paresseux ! plus de repos.

你将受一辈子懒骨头!不会再有休息了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.

“不管它叫什么名字,只要它使我们在上下‘花岗石宫’的时候不费力就行了。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

20.On se fatigue en fin de journée ?

哈,冠军!我们今天都了?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavoisite, Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接