Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
种做法是地区的所特有的。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会达付款的方式?
Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons.
回答可以有几种解释。
Il existe diverses façons de concevoir la religion.
关于宗教的思考方式有很多种。
Savez-vous présenter votre avis d’une façon certaine ?
您会以肯定的方式达您的态度?
Un homme se couche de la façon amplificatrice.
躺着的男体,姿势夸张。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演员们的演出非常精彩。
Je m'arrange de façon que tout soit prêt.
我来安排, 让一切都准备就绪。
À la garde de la médecine a une façon unique!
对药材的保管有着独特的方法!
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎很匀的事情。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。
Tu ne peux pas le dire d’une autre façon.
你就不能换种方式说?
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论一打算。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Pour vraiment changer votre façon d'acheter,passez au commerce équitable.
"真正的改变购物习惯,请支持平等交易。"
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.
把肉丁均匀地与盐搅拌。
Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.
试着去现一真是的世界,用样的方法,或者那样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous le traitez de cette façon ?
为什么你要这么对他?
J'aime mieux dormir dehors de toute façon.
不管怎样,我很喜欢睡在外面。
Elle apprend beaucoup de choses de cette façon.
她学到了很多事情。
Il faut que tu surveilles ta façon de parler !
你要注意你说话的方!
Ce qui change, c’est la façon d’y arriver.
不同点在于达到目标所采取的方。
Et j’ai tenté de le prolonger à ma façon.
我要按我的方法延续下去。
Et vêtu, demanda vivement Villefort, vêtu de quelle façon ?
“穿什么衣服?”维尔福急忙问。
Philémon, c'est quelle façon de manger ça ?
利蒙,你是怎么吃饭的?
Et Jup à grogner de cette façon ? » ajouta Harbert.
“怎么杰普也吼叫起来了?”赫伯特加上一句。
Susan, je n’aime pas ta façon de dire « eux » .
“苏珊,我不喜欢你说话的方。
En dépollution, le champignon agit de deux façons différentes.
在污染控制方面,真菌以两种不同的方发挥着作用。
Il y a vraiment deux façons de le regarder.
我们确实有两种方来看待他。
J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.
我表现的很冷静,有意识的,神志清醒的。
Il y a toujours une façon de remplacer cette tournure.
总是有一种替代这个结构的方。
Les autres personnes étaient faites aux façons despotiques du bonhomme.
其余的人都看惯了这个家伙的霸道。
Écoutez et relevez les différentes façons de donner un conseil.
听并找出给建议的不同方。
Est-ce qu'elles s'habillent de la même façon?
它们的穿着打扮都一样吗?
Toutes les sorties étaient indubitablement closes de cette façon.
所有的出口无疑都是这样关闭的。
De toute façon on est toujours un peu fautif.
反正,人总是有点什么过错。
Tu ne peux pas me faire peur de la même façon.
用相同的方是吓不到我的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释