有奖纠错
| 划词

1.La cantine est fermée le dimanche.真人慢速

1.食堂营业

评价该例句:好评差评指正

2.L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.真人慢速

2.壁橱是一种可关闭的家具通常是木造的。

评价该例句:好评差评指正

3.En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.真人慢速

3.日,法国商场一律关门

评价该例句:好评差评指正

4.C'est une troupe qui joue à guichets fermés.真人慢速

4.这是一家演出时场场满座的剧团

评价该例句:好评差评指正

5.Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

5.过了6点钟, 图书馆关门

评价该例句:好评差评指正

6.Assurez-vous si la porte est bien fermée.

6.请查看一下门是否关好了。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

7.所有公众娱乐场所关闭

评价该例句:好评差评指正

8.Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

8.吧?

评价该例句:好评差评指正

9.Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

9.就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的

评价该例句:好评差评指正

10.J'aimerai bien savoir si tous les magasins sont fermés le dimanche.

10.我很想知道是否所有的商店日都关门

评价该例句:好评差评指正

11.Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

11.但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

评价该例句:好评差评指正

12.P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé l'enveloppe.

12.我想给你在信中放些钱的,但是我已经把信封封上了。

评价该例句:好评差评指正

13.A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

13.由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

评价该例句:好评差评指正

14.La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

14.碰巧这时天堂的门已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正

15.D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.

15.承接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。

评价该例句:好评差评指正

16.La porte était solidement fermée .

16.门锁得很紧。

评价该例句:好评差评指正

17.Le dimanche, les musées sont fermés.

17.博物馆逢星期天关门

评价该例句:好评差评指正

18.La porte s’est fermée 2 minutes avant.

18.2分钟前,门自己关了。

评价该例句:好评差评指正

19.Le bébé a dormi à poings fermés.

19.这个宝宝正在熟睡中

评价该例句:好评差评指正

20.Il est fermé à toutes les nouveautés.

20.他对新事物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼, 捕鸟木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一道路被

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
无国界第一册

2.Tous les garages du village sont fermés.

镇上的修理厂都关门

「无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

3.Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!

所有的窗户都关着没有一丝光线!

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

4.Je crois qu’elle est fermée en ce moment.

我想这时候她已经关门

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.

即使是最大的连锁店也关门

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.

乔治和苏珊娜面包店关门

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.

不,我说“jaune”,比较这是标准读法。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

8.Bon peu importe si vous le faites un peu fermé.

如果你上点也没什么

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Mon oncle n’avait pas fermé l’œil de la nuit.

叔父彻夜未眠。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.Mais trois pas dans la rue ... Putain ! Tout est fermé !

但刚出门几步… … 靠!所有店都关门

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

11.Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.

但爱莎没有关门。她在观察那个陌生人。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.L'enfant, les yeux toujours fermés, semblait se calmer un peu.

孩子一直双目看上去似乎平静

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

13.Dès que la nuit tombait, les portes étaient fermées à double tour.

夜幕降临后,门就会被双锁。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

14.D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.

起先她什么都没看见,因为房里的窗户是关着

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !

后门是关着但我挠痒痒就打开

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Aucune lueur aux fenêtres ; les persiennes étaient fermées ; le troisième était tout noir.

窗子上一点光也没有,板窗也关上,整个第四层是漆黑的。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Et ce petit cahier, se dit Julien, a toujours été fermé à clé !

“而这个小本子,”于连心想,“一直是锁着的呀!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

18.En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?

离开露营地的旅行车的时候,你关煤气罐吗?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.L'année suivante, ils réussissent, avec le Flyer II, un vol en circuit fermé.

第二年,他们成功莱特二代的飞行,这是一次路飞行。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

20.Quelques minutes plus tard, le rideau s'ouvrit aussi brusquement qu'il s'était fermé.

几分钟后,试衣间的帘子猛然打开,和之前关上时一样迅速

「那我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, , 哺露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接