1.La cantine est fermée le dimanche.真人慢速
1.食堂周日不营业。
2.L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.真人慢速
2.壁橱是一种可关具,通常是木造。
3.En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.真人慢速
3.周日,法国商场一律关门。
4.C'est une troupe qui joue à guichets fermés.真人慢速
4.这是一演出时场场满座剧团。
5.Passé six heures, la bibliothèque est fermée.
5.过了6点钟, 图书馆关门了。
6.Assurez-vous si la porte est bien fermée.
6.请查看一下门是否关好了。
7.Tous les lieux de divertissement public sont fermés.
7.所有公众娱乐场所关。
8.Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
8.银行周不休息吧?
9.Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
9.就算双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开。
10.J'aimerai bien savoir si tous les magasins sont fermés le dimanche.
10.我很想知道是否所有商店周日都关门。
11.Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
11.但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。
12.P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé l'enveloppe.
12.我想信中放些钱,但是我已经把信封封上了。
13.A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
13.由于罢工,地铁4,6,9号线关。
14.La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
14.碰巧这时天堂门已经关,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
15.D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.
15.承接各种形式路监控系统,防盗报警系统工程安装。
16.La porte était solidement fermée .
16.门锁得很紧。
17.Le dimanche, les musées sont fermés.
17.博物馆逢星期天关门。
18.La porte s’est fermée 2 minutes avant.
18.2分钟前,门自己关了。
19.Le bébé a dormi à poings fermés.
19.这个宝宝正熟睡中。
20.Il est fermé à toutes les nouveautés.
20.他对新事物不闻不问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被闭了。
2.Tous les garages du village sont fermés.
镇上的修理厂都了。
3.Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有的窗户都着,没有一丝光线!
4.Je crois qu’elle est fermée en ce moment.
我想这时候她已了。
5.Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.
即使是最大的连锁店也了。
6.La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.
乔治和苏珊娜面包店了。
7.Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.
不,我说“jaune”,比较闭口,这是标准读法。
8.Bon peu importe si vous le faites un peu fermé.
如果你嘴闭上点也没什。
9.Mon oncle n’avait pas fermé l’œil de la nuit.
叔父彻夜未眠。
10.Mais trois pas dans la rue ... Putain ! Tout est fermé !
但刚出几步… … 靠!所有店都了!
11.Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.
但爱莎没有。她在观察那个陌生人。
12.L'enfant, les yeux toujours fermés, semblait se calmer un peu.
孩子一直双目紧闭,看上去似乎平静了些。
13.Dès que la nuit tombait, les portes étaient fermées à double tour.
夜幕降临后,就会被双锁。
14.D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.
起先她什都没看见,因为房里的窗户是着的。
15.La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !
后是着的,但我挠痒痒就打开了!
16.Aucune lueur aux fenêtres ; les persiennes étaient fermées ; le troisième était tout noir.
窗子上一点光也没有,板窗也上了,整个第四层是漆黑的。
17.Et ce petit cahier, se dit Julien, a toujours été fermé à clé !
“而这个小本子,”于连想,“一直是锁着的呀!”
18.En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?
离开露营的旅行车的时候,你煤气罐了吗?
19.L'année suivante, ils réussissent, avec le Flyer II, un vol en circuit fermé.
第二年,他们成功了莱特二代的飞行,这是一次闭路飞行。
20.Quelques minutes plus tard, le rideau s'ouvrit aussi brusquement qu'il s'était fermé.
几分钟后,试衣间的帘子猛然打开,和之前上时一样迅速。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释