有奖纠错
| 划词

1.La cantine est fermée le dimanche.真人慢速

1.食堂周日营业

评价该例句:好评差评指正

2.L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.真人慢速

2.壁橱是一种可通常是木造

评价该例句:好评差评指正

3.En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.真人慢速

3.周日,法国商场一律关门

评价该例句:好评差评指正

4.C'est une troupe qui joue à guichets fermés.真人慢速

4.这是一演出时场场满座剧团

评价该例句:好评差评指正

5.Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

5.过了6点钟, 图书馆关门

评价该例句:好评差评指正

6.Assurez-vous si la porte est bien fermée.

6.请查看一下门是否关好了。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

7.所有公众娱乐场所

评价该例句:好评差评指正

8.Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

8.银行周休息吧?

评价该例句:好评差评指正

9.Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

9.就算双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开

评价该例句:好评差评指正

10.J'aimerai bien savoir si tous les magasins sont fermés le dimanche.

10.我很想知道是否所有商店周日都关门

评价该例句:好评差评指正

11.Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

11.但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

评价该例句:好评差评指正

12.P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé l'enveloppe.

12.我想信中放些钱,但是我已经把信封封上了。

评价该例句:好评差评指正

13.A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

13.由于罢工,地铁4,6,9号线

评价该例句:好评差评指正

14.La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

14.碰巧这时天堂门已经下班了,小鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正

15.D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.

15.承接各种形式路监控系统,防盗报警系统工程安装。

评价该例句:好评差评指正

16.La porte était solidement fermée .

16.门锁得很紧。

评价该例句:好评差评指正

17.Le dimanche, les musées sont fermés.

17.博物馆逢星期天关门

评价该例句:好评差评指正

18.La porte s’est fermée 2 minutes avant.

18.2分钟前,门自己关了。

评价该例句:好评差评指正

19.Le bébé a dormi à poings fermés.

19.这个宝宝正熟睡中

评价该例句:好评差评指正

20.Il est fermé à toutes les nouveautés.

20.他对新事物不闻不问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比较的, 比较法, 比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较商法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被了。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

2.Tous les garages du village sont fermés.

镇上的修理厂都

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

3.Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!

所有的窗户都没有一丝光线!

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

4.Je crois qu’elle est fermée en ce moment.

我想这时候她已了。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.

即使是最大的连锁店也

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.

乔治和苏珊娜面包店

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.

不,我说“jaune”,比较闭口这是标准读法。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

8.Bon peu importe si vous le faites un peu fermé.

如果你嘴闭上点也没什

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Mon oncle n’avait pas fermé l’œil de la nuit.

叔父彻夜未眠。

「历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.Mais trois pas dans la rue ... Putain ! Tout est fermé !

但刚出几步… … 靠!所有店都了!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

11.Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.

但爱莎没有。她在观察那个陌生人。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.L'enfant, les yeux toujours fermés, semblait se calmer un peu.

孩子一直双目紧闭看上去似乎平静了些。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Dès que la nuit tombait, les portes étaient fermées à double tour.

夜幕降临后,就会被双锁。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

14.D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.

起先她什都没看见,因为房里的窗户是

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !

但我挠痒痒就打开了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Aucune lueur aux fenêtres ; les persiennes étaient fermées ; le troisième était tout noir.

窗子上一点光也没有,板窗也了,整个第四层是漆黑的。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Et ce petit cahier, se dit Julien, a toujours été fermé à clé !

“而这个小本子,”于连想,“一直是锁着的呀!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

18.En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?

离开露营的旅行车的时候,你煤气罐了吗?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.L'année suivante, ils réussissent, avec le Flyer II, un vol en circuit fermé.

第二年,他们成功了莱特二代的飞行,这是一次闭路飞行。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Quelques minutes plus tard, le rideau s'ouvrit aussi brusquement qu'il s'était fermé.

几分钟后,试衣间的帘子猛然打开,和之前时一样迅速

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比例定律, 比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接