有奖纠错
| 划词

1.Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

1.最后,正月十给新年庆祝划下一个完美句号

评价该例句:好评差评指正

2.Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

2.除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种庆祝

评价该例句:好评差评指正

3.Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

3.沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时世界性庆典

评价该例句:好评差评指正

4.Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

4.阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫分离主义政权代表参加了“庆祝”

评价该例句:好评差评指正

5.Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

5.娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这庆祝,她为这个运提供了宝贵支持。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

6.决议还禁止在国庆庆祝期间使用玩具枪或其他仿真武器。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

7.另外,农村妇女在举行当地庆典时也参加音乐、舞蹈和文化

评价该例句:好评差评指正

8.De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

8.我国举办了许多,日本媒体也协助进行大众宣传。

评价该例句:好评差评指正

9.Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

9.这项当然不是一个喜庆,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

10.市政委员会权限包括民事登记、公共卫生、市场、假日庆祝、体育以及市政财产管理。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

11.很多国家派儿童团体到土耳其来参加庆祝,通过这而正在为一个更和平和宽容世界打下基础。

评价该例句:好评差评指正

12.A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

12.在阿默达巴德(印度)庆典上,这女人把自己指尖和掌心涂成红色。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

13.伊拉克说,这开支是宗教方面,与对科威特入侵和占领没有关系。

评价该例句:好评差评指正

14.Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

14.如今,农历八月十赏月和吃月饼是两项最主要庆祝。中秋恰逢金秋季

评价该例句:好评差评指正

15.C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

15.这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“日”之外非常必要。

评价该例句:好评差评指正

16.Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

16.香奈儿推出了庆典在选择Pre—Fall游行同时,它也在亚洲新中心开了它专卖店。

评价该例句:好评差评指正

17.Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

17.十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

评价该例句:好评差评指正

18.La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

18.国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥援助措施,推庆祝成功。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

19.今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后喜悦心情。

评价该例句:好评差评指正

20.Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

20.9日在全面和平协议纪念中发生事件引发了马拉卡勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间暴力争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Une seule personne avait refusé de se joindre aux festivités.

只有一个人没有参加聚会

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

2.Lors des grandes festivités, on peut choisir le Tang Zhuang comme tenue de soirée.

大型的场合人们会把唐装当作一种礼服穿身上。

「Bonjour la Chine 你好国」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

3.C’est encore le cas ce soir avec Minuit à Paris, qui va ouvrir les festivités.

今天晚上也是如此,《午夜巴黎》也是今晚的首映电影

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

4.Pour la première fois, la ville a décidé d'organiser des festivités pour les habitants.

该市第一次决定为居民组织活动

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.C'est une place très sympa où il y a toujours beaucoup de festivités.

这是个很漂亮的广场,总是会举办许多

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
德法文大不

6.Au Moyen Âge, l'Église tente de récupérer ces festivités pour en faire une fête chrétienne.

世纪,教会试图恢复这些活动,使之成为基督教的节日。

「德法文大不」评价该例句:好评差评指正
德法文大不

7.En Allemagne, c'est à minuit que démarrent les festivités, aux 12 coups de la pendule.

德国,活动从午夜钟声敲响的时候开始。

「德法文大不」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

8.En temps normal, les festivités durent 15 jours !

通常,春节的活动会持续15天!

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Alors là c'est particulièrement animé parce que c'est le 14 juillet donc il y a beaucoup de festivités.

特别热闹,因为今天是7月14日,所以有很多的活动

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Ces festivités sont nombreuses et rythment la vie sociale et religieuse.

这些活动数量众多,点缀人们的社会和宗教生活。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

11.Quand la nuit est noire et la lune invisible, les festivités commencent.

当夜晚降临,看不见月亮时,活动就开始了。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

12.À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.

节期间,全国各地都会举行活动

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Au programme des festivités, en plus du traîneau tiré par les chiens, il y a une sortie raquettes.

除了狗拉雪橇之外,计划还有一次雪鞋之旅。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.Mais pour le moment, Disney essaie de cacher tout ça avec les festivités pour les 100 ans.

但目前,迪士尼正试图通过100周年活动来掩盖这一切。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

15.Mais la guerre en cours a limité les festivités.

但是正进行的战争限制了活动机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.La parade ouvrira les festivités préparées par des milliers de Britanniques.

游行将开启数千名英国人准备的活动机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

17.Écartées de l'espace public, aucune femme n'a assisté aux festivités.

由于被排除公共场所之外, 没有女性参加活动机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.Dans de nombreuses villes, les festivités, c'était hier soir, comme à Lyon.

许多城市,活动于昨晚举行,如里昂。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.A quelques jours de Noël, nous vous ferons vivre les festivités à l'heure anglaise.

圣诞节前几天,我们将让您体验英国时间的活动机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

20.Et 38 communes des alentours participent aux festivités.

周边38个城镇也参加了此次活动机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接