L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生态贷款”。
Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993年注册,由中外合企业转为内企业。
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
源允许话,我们就出钱把它赎回。
Financer ou aider à financer des actes terroristes.
• 助或协助助恐怖主义行为。
Ces études sont également financées par le Gouvernement.
这些学生也由政府提供助。
Tous ces services sont financés par le Gouvernement.
所有这些服务都由政府提供经费。
Ce programme est également financé par le FGTS.
本方案金源也是服务年限保证基金。
Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?
谁愿意献出一份力量助这项工程?
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
然而,解除武装、复员和重返社会方案金严重不足。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过经常预算提供经费。
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées.
因此特派团必须拥有足金和装备。
L'UNICEF a également financé la préparation du rapport.
事实上,这份报告编制工作就是由联合国儿童基金会助。
Tous ces hôpitaux sont financés par des fonds publics.
所有这些医院都是公共拨款。
La Caisse gère un régime de prestations financé par capitalisation.
养恤基金是一种有专用金和明确规定福利计划。
Deux de ces activités ont été financées par l'UNHCR.
其中两项活动经费是由难民专员办事处提供。
Les services fournis sont essentiellement financés par les collectivités locales.
这类服务主要由各市政主管部门提供经费。
De ce fait, le centre est financé par la municipalité.
目前,该中心由区市提供金。
Neuf projets ont été financés dans le cadre du concours.
九个项目得到了竞赛框架内助。
Il faudrait chercher d'autres moyens de financer le plan-cadre.
应探讨为基本建设总计划筹其他办法。
Il est proposé de la financer immédiatement en 2008-2009.
提议在2008-2009两年期即为意外开支准备金供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.
还有这些公司提供资金的股东。
Nous le finançons et le financerons par davantage de travail.
我们正在它提供资金,并将通过更多的工作它提供资金。
Pourquoi tu demandes pas plutôt à Isabelle de le financer ton projet ?
你让Isabelle你的项目提供资金呢?
C'est leur labeur, leur argent, qui a financé les églises et les châteaux.
正是他们的辛勤工作,他们的金钱,才资助了教堂和城堡的建设。
Ces progrès, faut pouvoir les financer.
这一进展必须能够到资助。
Mais la question est de savoir comment l'État financera tout ça.
但问题是国家如何这一切提供资金。
Qui va financer vos études en France ?
谁您出留学费用呢?
Elle va les vendre pour financer son institut.
她会把它们卖掉,给金融机构提供资金。
Donc, les partis financent les candidatures de différentes personnes.
政同的候选人提供资金支持。
Parce qu'il se sentait l'âme poétique? Non! Plutôt en l'honneur du grand-duc qui finançait ses recherches.
因他觉自己有一个诗意的灵魂?!更是了纪念资助他研究的俄皇亲王。
En 1917, il convainc Carnarvon de continuer à financer les fouilles.
1917年,他说服了卡纳冯继续资助挖掘工作。
– Et où allez-vous trouver l'or nécessaire pour financer votre magasin ?
“可是你们从哪儿去弄开办笑话商店的本钱呢?”
Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.
另一种选择是国家可以直接资助弱势人群的社会票价。
Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.
国家征收越来越多的通行费,以资助发展工作。
Par exemple, en proposant aux étudiants en médecine de l'argent pour financer leurs études.
例如,通过向医学生提供资金来资助他们的学习。
On va même jusqu'à financer des guerres en soutenant des pays qui s'opposent.
他们甚至给敌对国家提供经济支持。
Et tout ça est financé à la fois par l'Empire, et par des particuliers.
这一切的费用都由帝国和个人资助。
Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.
长话短说,他的未婚妻跑了,没留任何地址,也没给任何解释。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助的,但它并是一个军事项目。
J’avais un peu peur au départ quand j’ai financé mes deux premières installations.
当我首次两个装置投资时,我一开始真的很怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释