有奖纠错
| 划词

Je finirai mon travail dans trois heures.

我将在3小时后完工作。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完这项工作,然后

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

在每周日晚上完的作业。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

评价该例句:好评差评指正

On finit le travail le vendredi.

每周五完工作。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances scolaires finissent fin août.

校假期在八月底结束。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我照这样的进度继续,就能提前完任务。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完这项工作。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

评价该例句:好评差评指正

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完业,人更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

评价该例句:好评差评指正

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课结束的时间。

评价该例句:好评差评指正

46. Tout est bien qui finit bien.

一切顺利,其终必善。

评价该例句:好评差评指正

Il est loin de finir ce travail.

他离完这工作还差得远。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不这一任务的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完他的工作之前我不休息。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,不得不完的作业。

评价该例句:好评差评指正

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完了。

评价该例句:好评差评指正

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完这个不太可能。

评价该例句:好评差评指正

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背坡, 背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说, 背弃一项事业, 背弃者, 背弃自己的诺言, 背枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Il faut qu(e) je finisse ma lettre !

我的信写到结尾

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il faut (absolument) que vous finissiez ce travail.

必须要完成些工作。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu as intérêt à en finir cette fois.

最好完成它。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et voilà! Nos vacances sont finies, chers amis.

那儿!我们的假期结束,亲爱的朋友们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Notre journée à la ferme est déjà finie.

我们在农场的一天已经结束

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il faut donc se dépêcher de le finir !

所以,必须要赶快喝完它!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si tu continues comme ça, tu finiras par perdre.

如果继续去,将一无所有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Comme ça, j’arrive à peu près à finir le mois.

样,每个月我才能勉强维持到月底。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

87 tonnes qui finissent dans les rayons de nos hypermarchés.

最终出现在我们大卖场的货架上。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après une longue marche, on finit par tomber sur Maud.

很长一段路后,我们终于遇到Maud。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Rodin il a pas eu le temps de le finir?

罗丹没有时间完成它?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils s'assoient. Le film est sur le point de finir.

他们坐。电影已快结束

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Une histoire d'amour qui finit mal.

从前… … 有一个戛然而止的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est toujours tout qui finit bien, ça ça fait plaisir.

总是一切结局都很好,我们很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Après une longue dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.

一段长时间的争吵之后,两位又重新入睡。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Après plusieurs petits boulots, Viola finira par créer sa propre boite informatique.

经过几份小工作,维奥拉最终成立自己的电脑公司。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sinon, Queudver va tellement s'exciter qu'il finira par s'oublier.

不然虫尾巴要激动得尿裤子

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!

我想到的结局是一个悲剧!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une fois qu'on a ça, l'épée est entière, elle est finie.

一旦完成一步,剑就完整,就完成

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je finirai dans les griffes de ce mâle .

最终会落入个男人的爪里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人, 背书一张支票, 背书债券, 背熟台词, 背水一战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接