1.Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.
1.《兰刑法典》载有没收条款。
2.Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.
2.此外,兰技术产业界也派代表参会。
3.Les conventions internationales occupent une place de choix dans le système juridique finlandais.
3.在兰法律制度中,国际公约享有崇高的地位。
4.Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
4.这两项调查将酌情与兰保安警察联合进行。
5.Dans les années à venir, le budget spatial finlandais demeurera à un niveau constant.
5.在未来几年里,兰的空间预算水平将保持不变。
6.La chef de la délégation a ensuite brièvement décrit le cadre juridique finlandais.
6.该代表团团长随后简短地说明了兰的法律构架。
7.Le financement des activités spatiales finlandaises vient principalement de l'Agence nationale des technologies (Tekes).
7.兰空间资金的来源主要是国家技术局(Tekes) 。
8.Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.
8.有三项准则规定兰船运公司有义务拟订乘客名单。
9.Toutefois le rapport finlandais pêche de deux manières.
9.但兰的记录有两种污点。
10.Projet financé par les Gouvernements suédois et finlandais.
10.—项目由瑞典和兰政府赞助。
11.Un tel appui est interdit par la loi finlandaise.
11.兰法律禁任何支持。
12.Le projet « Lukibussi » atteindra la quasi totalité des municipalités finlandaises.
12.“Lukibussi”项目将普及到几乎所有兰市政管理范围。
13.L'administration finlandaise s'efforce de dialoguer avec les citoyens.
13.兰政府努力与公民对话。
14.En conséquence, la délégation finlandaise votera contre le premier amendement.
14.因此,兰代表团将投票反对第一项修正案。
15.La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.
15.属于兰少数民族群体的大多数人都有兰公民身份。
16.Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.
16.但是,人们可以在一旦申请后放弃兰国籍。
17.La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.
17.已经请当局注意该建议。
18.Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
18.但是,据被告称,兰法院没有管辖权。
19.La Constitution finlandaise dispose que chacun est égal devant la loi.
19.根据《兰宪法》,法律面前人人平等。
20.Nombre des participants sont membres de l'Association du barreau finlandais.
20.其中许多学是兰律师协会的成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.
在过去,超过40%的芬兰木材通过这种方式运输的。
2.Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.
位木器工人,谦逊,但喜欢芬兰家具。
3.Il y a 20 ans de cela, un jeune étudiant, Linus Torvalds, c'est un finlandais, faisait son mémoire de fin d'étude.
20年前,有个年轻的学生,林纳斯·托瓦兹,位芬兰人,正在写毕业论文。
4.Le système éducatif finlandais et les formations en anglais attirent beaucoup.
芬兰的教育体系和英语培训非常有吸引力。机翻
5.Une large trouée dans la forêt finlandaise.
- 芬兰森林中的个大缺口。机翻
6.Les garde-frontières finlandais les repoussent sans ménagement, la situation est visiblement tendue.
芬兰边防军毫不客气地将们驱赶,局势明显紧张。机翻
7.Le Parlement finlandais a validé de façon massive l'entrée dans l'Otan.
芬兰议会已大规模验证加入北约。机翻
8.Ceux que les données intéressent peut-être le plus, ce sont les médias finlandais.
- 对这些数据最感兴趣的可能芬兰媒体。机翻
9.Ce rapport à la nature, c’est important pour les Finlandais, puis pour leurs enfants aussi.
这种与自然的关系对芬兰人要,对们的孩子要。机翻
10.Ce rapport à la nature, c'est important pour les Finlandais, puis pour leurs enfants aussi.
11.Quelqu'un qui parle 5-6 langues, même le finlandais, le turc, il paraît qu'elle parle aussi le catalan.
个会说5-6种语言的人,甚至芬兰语,土耳其语,似乎她会说加泰罗尼亚语。机翻
12.Ici, les garde-frontières finlandais tentent de les arrêter.
芬兰边防人员在这里试图阻止们。机翻
13.Cette annonce a été faite quelques heures seulement après l'officialisation de la candidature finlandaise.
这公告在芬兰候选人资格正式确定几个小时后发布的。机翻
14.Une candidature jugée « historique » par le président finlandais lui-même.
被芬兰总统本人视为“历史性”的候选资格。机翻
15.Ils permettent aux migrants de rouler jusqu'à la frontière finlandaise.
们允许移民开车前往芬兰边境。机翻
16.Cette presque unanimité reflète bien celle de l'opinion finlandaise, qui à 76% souhaite mettre fin au non-alignement.
这几乎致反映了芬兰的观点,76% 的人希望结束不结盟。机翻
17.Quand ce peintre encore inconnu expose les scènes de vie finlandaises, c'est un coup de tonnerre, une révélation.
当这位仍然默默无闻的画家揭露芬兰人的生活场景时,这个雷鸣般的掌声,个启示。机翻
18.Le gouvernement finlandais a pris cette décision parce que de très nombreux migrants sont arrivés en Finlande sans papiers.
芬兰政府做出这决定因为大量移民抵达芬兰时没有证件。机翻
19.L'an dernier, ces chercheurs finlandais ont mis au point un café à partir de cellules végétales cultivées en laboratoire.
去年,这些芬兰研究人员利用实验室培养的植物细胞开发了种咖啡。机翻
20.Car la frontière finlandaise avec la Russie est aussi une frontière extérieure de l’UE.
因为芬兰与俄罗斯的边界欧盟的外部边界。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释