有奖纠错
| 划词

1.Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

1.该计的资金总10匈牙利福林

评价该例句:好评差评指正

2.Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

2.政府这些持续性计提供的资助金达到70多匈牙利福林

评价该例句:好评差评指正

3.Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

3.福林以上的身份鉴定限对于已知客户也是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

4.令她感到沮丧的是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

评价该例句:好评差评指正

5.S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

5.如果是兑换货币,限则低多,是30万福林(1200欧元)。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

6.匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198匈牙利福林。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

7.在这个两年期计架下,将确保约180人补贴并实现就业,补贴总1.425匈牙利福林

评价该例句:好评差评指正

8.Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

8.对歧视行罚款的数——这确实是该规定的一个新特点——可从50 000福林增加到600万福林。

评价该例句:好评差评指正

9.Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

9.对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在统一支付每盒300福林的费用。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

10.罗姆教育基金会该计提供了总9000万匈牙利福林的资金,国家农村发展办公室另外提供了总1.5匈牙利福林的资金。

评价该例句:好评差评指正

11.Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

11.对被告具有法律约束力的判决包括严禁违法行的禁令和350 000至600 000匈牙利福林的罚款。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

12.此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中2,495,436(匈牙利)福林),这笔款家具运往科威特的运费。

评价该例句:好评差评指正

13.Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

13.提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”题推出了一系列国家方案,预算金1,500万福林。

评价该例句:好评差评指正

14.Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

14.其中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计的一半人员都是罗姆人

评价该例句:好评差评指正

15.Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

15.国家中央预算该机构的成立和运作提供了1.8福林

评价该例句:好评差评指正

16.Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

16.过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计,总达到5.702匈牙利福林

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

17.对于酌处的护理津贴形式,该项援助的金由地方政府确定,但数相当于或超过最低养老金的80%(20,640福林)。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

18.对于有时请求进行货币转账等现金交易的非长期客户,规定了200万匈牙利福林(8000欧元)的身份鉴定限

评价该例句:好评差评指正

19.Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

19.这些计的资金总达到了216匈牙利福林主要资金来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作补充。

评价该例句:好评差评指正

20.S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

20.在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数按照当事人的工资,最多应支付的9个月社会保证金摊款的50%,上限月毛工资9万福林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


praia, praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接