有奖纠错
| 划词

Granulation plastique, les deux formant la région.

涵盖塑料造粒、型两大领域。

评价该例句:好评差评指正

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组嘴巴两块相对的组织结构。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.

特别在有色金属行业的型、锻压方面具有更加丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品,质量高。

评价该例句:好评差评指正

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组的呈蜘蛛网状图案的标志。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.

第3条是对第9条和第10条的补充,三者在一起构了一个和谐的整体。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司在全国范围内拥有11个驻外事处,了强大、健全的营销网络。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, en formant le personnel - en lui apprenant quel comportement adopter.

我们是通过培训工作人员——教育他们如何行动——做到的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les locataires peuvent être considérés comme formant un groupe relativement défavorisé.

在这方面,租户可被看作处于相对不利地位的群体。

评价该例句:好评差评指正

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制品的开生产。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,块状矿床。

评价该例句:好评差评指正

Ces diplômés mettront à l'œuvre leurs nouvelles compétences en formant d'autres soldats iraquiens.

这些毕业生将把他们的新技能用来培训其他伊拉克士兵。

评价该例句:好评差评指正

Y ont assisté des représentants de 14 États membres formant une large répartition géographique, et une organisation intergouvernementale.

这些非正式磋商会议由工作组主席主持,有广泛分布在世界各地的14个员国和一个政府间组织的代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comble les lacunes dans les approches d'alphabétisation en formant des formateurs ou des maîtres de lecture.

该方案首先通过培训员或阅读教员的重新培训来弥补识字方法上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que ces programmes auront des effets positifs sur les projets sportifs en formant des professionnels qualifiés.

毫无疑问,这是体育项目的一个积极的发展;它将培养出合格的体育专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la cohérence entre les trois piliers s'inscrit donc aussi dans une structure verticale formant un tout.

事实上,保持三大支柱任务之间协调的责任也是在一个纵向和日益独立的组织结构内完的。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires de la société champ d'application a couvert tout le pays, formant un solide réseau de marketing.

公司业务范围已覆盖全国各地,了完善的营销网络。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, cependant, le connaissement à personne dénommée est considéré comme un document formant titre.

但在一些法域,记名收货人提单被视为一种所有权单证。

评价该例句:好评差评指正

La propriété formant partie de la dote était administrée seulement par le mari pendant le mariage.

嫁妆一部分的财产在婚姻续存期间由丈夫单独管理。

评价该例句:好评差评指正

Dans les documents contractuels concernant le projet, Mitsubishi et Chiyoda sont présentées comme formant une coentreprise.

在这个项目的合同文件中,Mitsubishi和Chiyoda为合营企业伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole, duotriode, Duparc, dupe, duper, duperie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成奇特雕塑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle n'a pas jailli dans les airs en formant une fontaine.

它并没有像喷泉一样射向空中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En formant une barrière impénétrable entre internet et vous.

通过在互联网和你之间形成一道无法穿障。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son regard plongea dans l’unique pièce, formant le rez-de-chaussée de la maison.

他向室内张望了一下。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sur Terre, la boule de feu s'élève, formant une sorte de colonne.

在地球上,火球像圆柱一样上升。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est le cas des plantes formant des rosettes comme par exemple les broméliacées.

这就是形成莲座状叶丛植物情况,例如凤梨花。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ma main gauche pousse la pâte vers ma main droite en formant un pli.

我用左手将面团推向我右手,将其折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Vers minuit le sable se souleva, formant un nuage à quelques centimètres du sol.

濒临午夜时,海细沙都被风卷了起来,在离地面几厘米地方形成一个个小龙卷风。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des contreforts en escalier maintiennent l'ensemble, formant une pyramide à trois terrasses bordées de galeries.

阶梯式扶壁将这一切连接在一起,形成一个金字塔,有三个带有回廊台基。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Certains se tenaient la main, formant une rangée régulière, mais la plupart flottaient de façon autonome.

手拉手连成一列人则单独浮在空中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.

该建筑由 4 个砂岩鼓组成,一个挨着一个,形成一个向顶部逐渐变细圆柱。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur le bord de la fosse, le sable s'écoulait en torrents déchaînés, formant de spectaculaires cascades.

下面深不见底,一片黑暗;在坑沿上,流沙气势磅礴地倾泻而下,形成黄色大瀑布。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En cas de froid trop extrême, la neige protège même les plantes en formant une couche isolante.

在极度寒冷情况下,雪层甚至能形成保护层,来保护植物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les Zélandais, formant çà et là des groupes, considéraient le sommet empanaché du Maunganamu avec une religieuse épouvante.

新西兰人东一群西一群,对那烟火腾腾山尖仰望着,表现出一种迷信恐怖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y en a même tellement qu'elle finissent par obstruer le paysage, en formant une sorte de rideau.

它们甚至最终阻挡了风景,形成了一道帷幕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème avec le son, c’est qu’il se propage en formant un cône.

声音问题是,它在一个圆锥体中传播。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Les poussières perdues par une comète se répartissent le long de l'orbite de celle-ci, formant un vaste nuage.

(旁白): 彗星流失尘埃沿其轨道分布,形成巨大云层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les éleveurs s'inquiètent et s'adaptent en formant leurs chiens.

饲养员通过训练他们狗来担心和适应。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La valeur UFC, premièrement, le labo nous a expliqué, je cite selon leur mail, c'est l'unité formant colonies pour 100 millilitres.

首先,实验室向我们,解释了CFU值,我引用他们邮件,这是每100毫升水中形成菌落单位。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Trois heures plus tard, à mer basse, la plus grande partie des sables, formant le lit du canal, avait découvert.

三个钟头以后,在低潮时候,海峡有大部分都露出了沙

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature, duplice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接