有奖纠错
| 划词

Elle a des formes superbes.

她身材极好。

评价该例句:好评差评指正

Un pull serré met les formes en valeur.

紧身套衫使线条明显。

评价该例句:好评差评指正

Une coupe qui met en valeur nos jolies formes !

特别的裁剪将我的体型体现得更完

评价该例句:好评差评指正

Ces mannequins sont minces, elles ont des formes superbes.

这些模特都很瘦,她的身材很

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?

都忘了可以变形吗?

评价该例句:好评差评指正

Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.

可以提供各种形及各种重量的包装产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形中去。

评价该例句:好评差评指正

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

评价该例句:好评差评指正

Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.

最近又研制开发了机械,液压两种形的免烧砌块制砖机。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.

将来的协商,就够创造一些更加平等的参与方

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.

您批评我的裤子太宽松,但恰好遮盖了我的体型。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.

承接各种形闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

画的内容可以是现代、古典、抽象等各种形

评价该例句:好评差评指正

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方灵活,谋求共赢发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述的形可以是多种多样的。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle peut prendre diverses formes.

性暴力有各种不同的形

评价该例句:好评差评指正

La désertification y prend des formes multiples.

荒漠化在该区域各地的表现形多样。

评价该例句:好评差评指正

Les deux rapports étaient de formes différentes.

两份报告的形有所不同。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme aux formes généreuses.

这是个体态丰满的女人。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent leur engagement peut prendre diverses formes.

因此,这种参预可以向不同的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待毙, 待哺, 待产, 待承, 待定系数, 待发, 待伐区, 待付印的文章, 待岗, 待回火钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时变化,在人们眼里她看起来状有变化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut consommer du chocolat sous différentes formes.

巧克力可以以不同食用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est là une des formes du bonheur suprême.

这是种至高无上幸福表现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Ses éruptions sont imprévisibles et peuvent prendre plusieurs formes.

喷发是不可预测,也会有多种

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mon travail consiste à dessiner des formes sur cet ordinateur.

工作就是在电脑上画各种各样

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors ...des sacs j'en ai plusieurs, de plusieurs formes.

我有好几个,有很多

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les porcelaines ont des formes diverses et des peintures exquises.

造型多样,图案精美。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et il y a des prismes de toutes les formes.

有各种各样棱柱。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Vous le voyez, Le courage peut prendre de nombreuses formes.

你看,勇气有很多种

评价该例句:好评差评指正
话传说

Rondeurs, finesses, proportions parfaites, toute une grâce émanait de ses formes.

圆润,细腻,完美比例,从她中散发出来优雅气质。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且源头往往不是单一,而是多源性,并且会表现出各种各样

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et classez dans le tableau les cinq formes à l'impératif.

听并在表格中找出命令五种

评价该例句:好评差评指正
话传说

Rê possède, en fonction du moment de la journée, 3 formes différentes.

Rê根据一天中时刻有三种不同

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, il la marquetait, inventait des formes de couvercle, introduisait des compartiments.

他只是在表面刻花纹,盖子上变些花样,在匣子中隔出不同格子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭受任何暴力和虐待权利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, en gros, apparemment les formes en -ante étaient plus à la mode.

但大致看来,ante似乎更加流行。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.

而在钻石之中,则可以看到两个奇特象,那是我们带来两条狗正在火旁取暖。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

A Biot, des artisans verriers créent sans cesse de nouvelles formes et de nouvelles couleurs.

在比奥,玻璃手工业不停地创造新样和新颜色。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有,经常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers la fin de sa vie, Prévert essaie de nouvelles formes artistiques, notamment les collages.

在生命尽头,Prévert 尝试了新艺术,尤其是拼贴画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接