有奖纠错
| 划词

1.En deux ans, il a doublé sa fortune.

1.两年内使财务翻了

评价该例句:好评差评指正

2.Il a laissé une fortune immense pour héritage.

2.大笔钱留作遗产。

评价该例句:好评差评指正

3.On se demande où il a ramassé sa fortune.

3.人们琢磨哪儿发的

评价该例句:好评差评指正

4.Il a eu la bonne fortune de vous rencontrer.

4.幸而遇上了您。

评价该例句:好评差评指正

5.De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

5.从已故父亲那里,有很大遗产要继承。

评价该例句:好评差评指正

6.Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

6.培养自己的耐心,好好处理那些不好的

评价该例句:好评差评指正

7.Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.

7.家父自寻短见,财产以及我的财产完全败尽。

评价该例句:好评差评指正

8.Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

8.是的,可怜的安娜,我要到气候最坑人的地方去寻找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正

9.Leur famille jouit d'une immense fortune.

9.们的家族拥有巨额财产。

评价该例句:好评差评指正

10.Les charbonniers ont fait fortune ici .

10.煤炭里发家。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous etes sans aucune espece de fortune!

11.但是,"你已经没有任何财产了!"

评价该例句:好评差评指正

12.Il a fait fortune dans l'épicerie .

12.香料行业里发了

评价该例句:好评差评指正

13.Il a fait fortune dans la bijouterie.

13.珠宝业发了

评价该例句:好评差评指正

14.Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

14.没人知道们的财富从何而来

评价该例句:好评差评指正

15.Sa fortune se résume à peu de chose.

15.财产没有多少东西。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est une des plus grandes fortunes du pays.

16.是该国最富有的人之

评价该例句:好评差评指正

17.La veuve est en possession d'une grande fortune.

17.个寡妇有大笔财产

评价该例句:好评差评指正

18.Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

18.赌博中失去了自己的全部财产

评价该例句:好评差评指正

19.La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.

19.是生活幸福、美满、吉祥的象征。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.

20.我们新收录了38名新的亿万富翁,发现有三位富豪重新夺回了亿万富翁的身家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collectivement, collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了连的优越

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.En Chine, l'or est associée avec la fortune.

在中国,黄色与财富联系在一起

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Comment le marquis augmente-t-il son immense fortune ?

侯爵是如何增加他那巨大的家产的?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

4.Comme je vous l’ai dit, je n’avais pas de fortune.

您说过了,我是没有财产

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

5.Nan mais je veux juste t'éviter de perdre une fortune.

我只是不想你损失一大笔钱。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Il suffit d’un intérieur élégant pour faire la fortune d’un avocat.

只要房屋内部雅致,就能使一个律师发财。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Il devrait y avoir des filets de Saint-Cloud pour la fortune publique.

众的财富,应该用上圣克鲁的网才是。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

8.Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费财富的一小部分用美容整形是如今的一种为。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

9.Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.

法国人常常谈论别人的钱,却少提及己的个人财富

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
社会经济

10.Pas étonnant dès lors qu'elle soit considérée comme la deuxième fortune du pays.

不用惊讶从当它被认为是国家第二财富。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

11.Les boutons de Haute Coutures ont souvent des pièces d'orfèvrerie qui coûtent une petite fortune.

高定服装用的纽扣通常出金银匠之手,价格不菲。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Pour s'attirer privilèges, faveurs et fonctions honorifiques, certains n'hésitent pas à dépenser des fortunes.

为获得特权、恩宠和荣誉职位,有人不惜挥霍钱财

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Hé, c'est pas vrai, c'est qu'il m'a coûté une fortune ce robot.

啊,难以置信,这个机器人花了我一大笔钱。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.

飞机起飞了,载着这些有机会看到人类最后结局的人。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Il se ferait un nom, il acquerrait de la fortune.

他能为己赢得一个头衔,他能获得财富

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.

多帕西商人在印度作棉花生意发了大财。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Il dépense une petite fortune en publicité et articles de presse, et fait jouer ses relations.

他在广告和新闻文章上花费了一大笔钱,并利用了己的关系。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.En 1046 ils deviennent donc co-rois : Magnus a une armée, et Harald une fortune.

因此,1046 年,他们成为了共同的国王:马格努斯拥有一支军队,哈拉尔德拥有一笔财富

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?

“请问,您有职业了吗?您有了财产吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

20.Un jour, malheureusement, il perd toute sa fortune car aucun de ses bateaux n'est rentré au port.

一天,由没有任何一艘轮船进港,他不幸地失去了所有的财产

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collinite, collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接