1.Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
1.最好给出一个工资范围,而不要给出一个确切数字。
2.La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?
2.根据放肉叉位置,鱼叉放在哪里呢?
3.Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.
3.这里有刀、叉和勺。
4.Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.
4.两个旋钮调整“ 0 ”和乐队。
5.Tous les États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.
5.所有他会员国任职人数均在幅以内。
6.Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.
6.所有他会员国任职人数均在幅以内。
7.De telles estimations s'inscrivent dans la fourchette moyenne de ces dernières années.
7.这一估计数仍然在最近平均范围之内。
8.Tous les autres États Membres (141) se situaient dans la fourchette optimale les concernant1.
8.他会员国(141个)任职人数在幅之内。
9.Au fil du temps, différentes méthodes ont été utilisées pour calculer les fourchettes pondérées.
9.多来,采用了不同方法来计算加权幅。
10.Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.
10.这一仪器上测量限值是以偏低PPM来计量。
11.Le problème pourrait alors être atténué en élargissant la fourchette des taux de change applicables.
11.因此,可以通过扩大汇率适用范围来缓解这个问题。
12.Au total, les résultats seraient donc inférieurs à la fourchette de 15 à 20 pays alléguée.
12.总体而言,数目少于所称15-20个国家。
13.EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.
13.欧统局还对失业人口采用龄限制(即15岁至74岁)。
14.Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.
14.所称商业损失从17,435美元至3,400万美元不等。
15.Cependant, le système principal (non pondéré) des fourchettes souhaitables demeure applicable.
15.不过,主要适当幅制(未加权)依然适用。
16.Cette fourchette correspond à la perte de deux à cinq satellites.
16.这相当于因丧失2至5个卫星所损失价值。
17.Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.
17.他建议,必要时可以提供消费范围。
18.Le système des fourchettes optimales ne fonctionne manifestement pas et doit être revu.
18.显而易见,适当幅办法未能发挥作用,需要进行审查。
19.La quantité fixée peut être un minimum, un maximum ou une fourchette.”
19.指定数量可以是最低数量、最高数量或某个数量区间。”
20.L'introduction de l'élargissement des fourchettes posait le problème des contrôles financiers.
20.采用宽幅工资制,就会引起财务控制问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Non je pose pas ma fourchette !
不,我就是不放下叉子!
2.Pour cela, j’utilise une fourchette à escargots.
我一个去皮刀来准备。
3.C'est encore plus rigolo avec des fourchettes.
叉子好搞笑啊。
4.Alors on va bien mélanger avec une petite fourchette.
我们要小叉子搅拌一下。
5.On vient directement mélanger avec une fourchette, ça évitera de se brûler.
直接叉子搅拌,免得烫伤。
6.Ensuite je vais piquer ma tarte avec une fourchette.
我会叉子刺我馅饼。
7.Ensuite, je vais les façonner avec une fourchette, pour une petite marque.
接下来,我会叉子给它们塑形,做一个小造型。
8.Ron remplit son assiette et prit sa fourchette, mais il ne mangea pas.
罗恩往自己盘子里舀了一勺调料,拿起了叉子,但没有开吃。
9.Merde je n'arrive pas à enlever Peut-être que tu peux utiliser une fourchette ?
拿不掉。也许你可以叉子?
10.Si on n'a pas de batteur, on peut faire ça à la fourchette.
如果你没有搅拌机,你可以叉子来做。
11.Voilà avec une fourchette je les tourne.
就是这样,我叉子转动它们。
12.Et à la fin, on prend juste une fourchette et on vient écraser le tout.
最,我们叉子压碎所有食材。
13.Vous n'avez plus qu'à prendre une fourchette.
你们只需拿出一个叉子。
14.Mais non, une fourchette de prix !
不,是一个价格范围!
15.Striées, la préparation avec une fourchette.
准备时要叉子来划出划痕。
16.Danglars demanda un couteau et une fourchette.
腾格拉尔又要刀和叉。
17.Le Smic Français se situe donc dans la même fourchette que le salaire minimum de nos partenaires.
法国最低工资水平与我们合作伙伴最低工资水平相同。
18.On essaie de rester dans une fourchette et on adapte en fonction du cours des matières premières.
我们尽量保持在一个范围内,根据原材料价格进行调整。
19.L’invention de la fourchette remonte à la Rome Antique.
叉子发明可以追溯到古罗马时期。
20.En voilà un voleur de patron qui marquait à la fourchette ! On n’était pourtant pas à Bondy.
原来他是一个贪得无厌强盗老板吗?那么这里岂不是匪帮村了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释