有奖纠错
| 划词

Ce fourneau mange beaucoup de charbon.

这只炉子很费煤。

评价该例句:好评差评指正

Caraméliser les oignons sur la plaque du fourneau.

在烤盘中给洋葱上焦糖色。

评价该例句:好评差评指正

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理了。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à ses fourneaux.

她在做饭。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite inspecté un bâtiment qui abritait un grand fourneau.

小组随后视察了安放着一台大型炉的厂房。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de four électrique, les poussières de hauts fourneaux des projets d'ingénierie.

各种电炉、高炉除尘项目工程设计。

评价该例句:好评差评指正

On leur a appris à se servir de fourneaux à bois économes en combustible.

以节的高效燃炉介绍给这些妇女使用。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 13 mètres cubes d'un haut fourneau, une courte 6300KVA hottes de cuisine électrique.

有13立方米高炉一座,6300KVA矮烟罩电炉一台。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau local, l'effort porte principalement sur les fourneaux améliorés, les fours solaires, les séchoirs solaires et le biogaz.

在地方一级,正在开发改进型炉灶、厨灶、烘干机和沼气。

评价该例句:好评差评指正

Des latrines et des fourneaux sans fumée (chullahs) sont intégrés aux maisons construites dans ce cadre.

厕所和无烟炉是IAY计划住房不的组成部

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de fourneaux solaires devrait également retenir l'attention et être appuyée lorsque leur emploi était approprié.

还应注意和支持在适当情况下推广炊具的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.

矿物沉淀因而溶解于水中,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。

评价该例句:好评差评指正

Des fourneaux et des couvertures ont été distribués à environ 22 608 réfugiés et déplacés dans des logements privés et des centres collectifs.

向在民间住宿及集结中心居住的约22 608名难民和流离失所者供应了取暖炉和毯子。

评价该例句:好评差评指正

Il a également inspecté l'usine Dhu al-Fiqar et a examiné les machines qui se trouvaient dans l'atelier ainsi que les fourneaux thermiques.

小组还视察了Dhu al-Fiqar工厂,并检查了车间里的机器以及热炉。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après l'installation dans des foyers ruraux bhoutanais de milliers de fourneaux sans fumée, ces fourneaux sont utilisés par 22 % de la population.

现在,继数千个农户用上无烟炉灶之后,不丹全国已有22%的人口在使用这种炉灶。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification des zones rurales se poursuit, ainsi que les campagnes en faveur des technologies au biogaz et des fourneaux à faible consommation d'énergie.

该国正在推广农村电气化、沼气技术和节炉。

评价该例句:好评差评指正

Afin de produire d'excellents produits, à très faible coût de haut fourneau usine, usine de poudre, tels que UTILISER TOUS LES JOURS CERAMIQUE client favori.

生产产品以性优、价廉深受高炉厂、粉体厂、日用瓷厂等客户的喜爱。

评价该例句:好评差评指正

En raison des problèmes techniques qui ont affecté le fourneau de l'usine d'Obilic, 65 armes seulement ont été détruites entre le 20 août et le 19 septembre.

由于Obilic工厂的炼炉出现技术问题,8月20日至9月19日期间只销毁了65件武器。

评价该例句:好评差评指正

Cela a réduit la corvée que représente pour de nombreuses femmes le fait de devoir cuisiner sur un fourneau ouvert et a dans l'ensemble réduit les risques sanitaires.

这一创举使许多妇女免除了在传统的开放式炉灶上做饭的辛苦,并普遍减少了对健康的危害。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 150 femmes de deux villages ont pu remplacer leurs fourneaux par des modèles plus performants économes en bois et produisant peu de fumée en concentrant la chaleur.

两个村庄大约150名妇女更换了改良烤炉,即节约稀缺木材,又通过集热减少炉烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement, emmerder, emmerdeur, emmétrage, emmétrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va nous faire kiffer de vous voir aux fourneaux !

我们喜欢看到你们在厨房样子!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se hâta vers le fourneau pour apporter son aide.

哈利忙跑到炉边帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la 1re fois depuis 36 ans que Georges revient aux fourneaux.

这是36年来,乔治第一次重新制作面点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que tu as dans ta casserole que j’entends bouilloter sur le fourneau ?

你蒸锅里煮什么,在灶上扑扑扑?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se tenait devant le fourneau et reniflait comme si elle avait eu un mauvais rhume.

站在炉边,听上去像得了重感冒。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Félicité se prit d'affection pour eux. Elle leur acheta une couverture, des chemises, un fourneau ; évidemment ils l'exploitaient.

全福对他们有了感情。给他们买了一床被、几件衬衫、一只炉子;他们明明在揩

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce louchon d’Augustine, qui surveillait les fourneaux, devait manger sur ses genoux.

奥古斯婷照管那些火炉,只能手盘子在膝头进餐了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视

Oh, oui, mais plus tard. Si vous voulez dîner, il faut bien qu’il soit derrière les fourneaux!

C : ,是,但是要等一下。如果您想吃晚餐, 必须是他来做饭!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, on comptait, au besoin, se réapprovisionner en route, et Nab n’eut garde d’oublier le petit fourneau portatif.

此外,他们还打算一路上补充,纳布没有忘记携带轻便火炉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la vie, notre as des fourneaux est marin à Toulon.

我们烹饪达人在生活中是杜隆一名水手。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quoi faire ? répéta la Maheude, accroupie au coin du fourneau.

“怎么办哪?”马赫老婆蹲在火炉一个角上叨咕说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les oignons nouveaux sont prêts, ils m’agressent légèrement les yeux d'ailleurs, on va tout de suite passer aux fourneaux.

新洋葱已经准备好了,有点辣眼睛,我们立刻开始烹饪吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声大笑,转身朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait tiré d’un coin un vieux fourneau de tôle et elle fouillait dans des ferrailles.

从屋角里拖出一个旧铁皮炉子,又去翻动一堆废铁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islandais retourna au radeau, et revint bientôt avec un pic dont il se servit pour creuser un fourneau de mine.

冰岛人跑到木筏上,不久带了一把镐回来,他用镐凿一个小洞放炸药。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

远处高炉和炼焦炉也随着白日到来而变得苍白了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est deux heures plus tard et aux fourneaux que nous retrouvons la maman, alias Flora.

两个小时后,我们在厨房里找到了这位母亲,叫弗洛拉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du tabac ! s’écria Pencroff, qui, évidemment, n’avait jamais vu sa plante de prédilection que dans le fourneau de sa pipe.

“烟草!”潘克洛夫大声说,显然,除了在他烟斗里以外,他从来也没有见过这种他所心爱植物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

纳布又燃起了炉火,好在食品室里储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Coupeau ne reparaissait plus. On l’entendait, dans la cuisine, se battre avec le fourneau et la cafetière.

此时,古波还没有从厨房出来。大家能听得到他在里面正围着炉灶和咖啡壶忙乎呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif, émotion, émotionnable, émotionnant, émotionné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接