有奖纠错
| 划词

1.Elle a acheté un manteau de fourrure.真人慢速

1.她买了件皮大

评价该例句:好评差评指正

2.Ce manteau en fourrure de castor coûte mille euros.真人慢速

2.这件海狸的大价值1000欧元。

评价该例句:好评差评指正

3.Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.真人慢速

3.拒绝穿海狸皮毛

评价该例句:好评差评指正

4.C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?真人慢速

4.这是真皮草还是假皮草

评价该例句:好评差评指正

5.La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.真人慢速

5.俄罗斯的皮大的产量提出口数量也增多。

评价该例句:好评差评指正

6.Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.真人慢速

6.旱獭做的大一点也不好看。

评价该例句:好评差评指正

7.Sa peau sert parfois à faire des manteaux de fourrure.

7.兔子的皮毛有时候也用于制作皮大

评价该例句:好评差评指正

8.Années d'exploitation de différents types de fourrure et de cuir.

8.长年经营各类毛皮,牛皮。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce manteau qui est à bordure de fourrure est très beau.

9.这件毛皮镶边的大很好看。

评价该例句:好评差评指正

10.Les principales matières premières de fourrure et de produits semi-finis et produits finis.

10.主要产皮毛原材料及半成,成

评价该例句:好评差评指正

11.I est une production professionnelle de la fourrure des gants ensemble de l'entreprise.

11.司是专业生产皮毛一体手套企业。

评价该例句:好评差评指正

12.Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

12.司是安徽省唯一裘革皮制有限司,中澳合资企业。

评价该例句:好评差评指正

13.Les cols de fourrure engoncent.

13.领子使人显得耸肩缩颈。

评价该例句:好评差评指正

14.La Société a été fondée en 2001, la vente de fourrure de fils, des fils d'acrylique.

14.司成立于2001年,主要销售毛皮纱,腈纶纱。

评价该例句:好评差评指正

15.Yuyao Fur Xiang broderie est une usine à grande échelle de services professionnels les fabricants de fourrure.

15.余姚市绣祥毛皮厂是一家较大规模的专业裘服生产企业

评价该例句:好评差评指正

16.La Société est l'une des principales échange commercial, les principaux cuir, de fourrure et de toutes sortes.

16.司主要是贸易行经营,主营皮革,及各类皮货

评价该例句:好评差评指正

17.DEMEULEMEESTER nous etonne avec des encolures drapees, meme en fourrure sans que la silhouette gagne trop en lourdeur.

17.即使是使用了皮草也不会使轮廓过于沉重。

评价该例句:好评差评指正

18.Depuis, de nombreux hommes d'affaires britanniques sont arrivés à Montréal, de la fourrure et du bois pour la recherche de débouchés commerciaux.

18.此后,许多英国商人便抵达蒙特娄,企图寻找皮货和木材的贸易机会。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

19.估价物包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大

评价该例句:好评差评指正

20.Il Zai étrangères, le chiffre d'affaires annuel de haute qualité de fourrure de renard, les espèces de viande et ainsi de suite.

20.常年对外销售优质貉子狐狸皮毛、种、肉等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

1.Moi, je ne peux pas changer ma fourrure.

我可脱不了我

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.Et voilà, ma petite fourrure, avec un petit bob.

还有我和小遮阳帽。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

3.Et puis, ils aiment se lécher pour nettoyer leurs fourrure.

然后,他们喜欢舔清洁

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.J'aime beaucoup la fausse fourrure vintage.

我真很喜欢复古人造

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Ils se déplacent avec une telle discrétion que des algues poussent sur leur fourrure.

它们行动非常隐蔽,以至于它们上长出了水藻

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Enfin, l'ours polaire a une épaisse fourrure blanche, une queue courte et des pattes massives.

最后,北极熊有厚厚,短尾巴和巨大爪子。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Harry vit Krum hocher la tête en remettant sa fourrure.

看见克鲁姆摇了摇头,把斗篷重新穿上了

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Numéro 1: On le chassait pour sa fourrure.

它曾因为而被追捕

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Mais nous étions chaudement habillés de fourrures, dont les phoques ou les ours marins avaient fait les frais.

但我们穿着衣服。很暖和.这些是海豹和海熊供应我们

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

10.Une fourrure que j'ai achetée en friperie.

我在旧货店买了一件

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.La fourrure orangée du chat était épaisse et foisonnante.

这只猫姜黄色浓密而蓬松。

「哈·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.L'homme qui était à leur tête portait une fourrure différente, lisse et argentée, comme ses cheveux.

不过领着他们走向城堡那个男人,身上穿却是另一种:银白色,又柔又滑,很像他头发。

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.En pleine tempête, vêtue de fourrure, les vikings sont venus tenter l'aventure.

在暴风雨中,穿着维京人来冒险了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Mais Karkaroff se redressa, serrant sa fourrure autour de lui, le visage livide.

但卡卡洛夫挺直身体,拽紧裹在身上长袍,脸色铁青。

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Désintox

15.Sur une image, un homme avec une capuche en fourrure et des gants blancs.

在一张照片中,一个是戴着茸茸头巾和白手套人。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Dans un endroit très froid parce que leurs uniformes comportent des capes de fourrure.

“一个非常寒冷地方,因为他们校服还包括斗篷呢

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Karkaroff se hâtait derrière eux, vêtu de sa fourrure argentée, le teint pâle, l'air anxieux.

卡卡洛夫匆匆跟在后面,他穿着那件又光又滑银白色长袍,脸色苍白,神色焦虑。

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Les élèves de Durmstrang avaient ôté leurs grosses fourrures et contemplaient d'un air intéressé le plafond étoilé.

德姆斯同学们一边脱下他们学生斗篷,一边饶有兴致地抬头望着漆黑、星光闪烁天花板。

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Le manteau était si grand pour lui qu'il paraissait enroulé dans une tente de fourrure.

这件大衣穿在他身上太大了,他样子就好像罩在一个黑色马戏团帐篷下面

「哈·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Le secret derrière la belle fourrure du chinchilla est son amour pour les bains de sable.

美丽龙猫背后秘密,是他对沙浴热爱。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接