有奖纠错
| 划词

1.Cette catastrophe a beaucoup fragilisé l'économie nationale.

1.据报导说,有1,000多人死亡,250,000多人受伤

评价该例句:好评差评指正

2.Les catégories de femmes les plus fragilisées y ont-elles accès?

2.女组织是否有参与机会?

评价该例句:好评差评指正

3.Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

3.对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

4.L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

4.中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分,今天完全破坏。

评价该例句:好评差评指正

5.Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

5.许多国家中产阶级的力量在减

评价该例句:好评差评指正

6.Une éventuelle incertitude quant aux ressources pourrait aussi les fragiliser.

6.获得资源方面可能会出现某种不确定性,它也会加重难度。

评价该例句:好评差评指正

7.Elles ont cependant averti que cela pourrait fragiliser le processus de consultation.

7.但是它们告,这样做会危害协商进程。

评价该例句:好评差评指正

8.La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

8.这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

评价该例句:好评差评指正

9.Néanmoins la mobilité ne devait pas fragiliser la mémoire institutionnelle des organisations.

9.但委员会确认,调动不应损害各组织的机构记忆。

评价该例句:好评差评指正

10.La hausse des taux va les fragiliser davantage que les pays coeur de la zone euro.

10.相比欧元区的核心国家,利率的上涨更容易对这国家造成危害

评价该例句:好评差评指正

11.Le développement des îles en tant que destination touristique fragilise également l'environnement.

11.群岛开发成为旅游胜地,也给环境施行压力。

评价该例句:好评差评指正

12.La prolifération et l'utilisation excessive d'armes fragilisent des pays et des régions.

12.武器的泛滥和滥用国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

13.Fragilisés et désemparés, ces enfants constituent la majorité des enfants nécessitant une protection spéciale.

13.和不知所措的儿童构成需要特别保护的儿童中的一大部分。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces attentats fragilisent la stabilité, l'indépendance, la souveraineté et la sécurité du Liban.

14.袭击削了黎巴嫩的稳定、独立、主权和安全。

评价该例句:好评差评指正

15.Tout cela fragilise l'État dans ses efforts de stabilité et de construction de la paix.

15.所有这一切都有损于政府争取实现安定与和平的努力。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous n'avons pas le droit de prolonger ses souffrances en laissant l'État se fragiliser davantage.

16.我们没有权利延长他们的苦难,让国家变得更加

评价该例句:好评差评指正

17.Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

17.这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分和易受侵害。

评价该例句:好评差评指正

18.Pendant la même période, l'intensification des activités militaires est venue ajouter aux craintes d'une population déjà fragilisée.

18.在同一个时期,军事活动的增加给已经很的居民增加了恐惧气氛。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils ont toutefois exacerbé les tensions interethniques et ont particulièrement fragilisé le sentiment de sécurité des communautés minoritaires.

19.事件不一定都是族裔间性质,一很可能不是,但这事件加剧了族裔间紧张关系,尤其对少数族裔的安全感有影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Les pays se relevant de conflits et les États fragilisés sont confrontés à des difficultés particulières.

20.澳大利亚全力支持毛里求斯战略,近年来大量参与各种活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Les cellules malignes arrêtent de proliférer et elles sont fragilisées par le manque de nutriment.

恶性细胞停止增殖,并因缺乏营养而被削弱

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Cela fragilise toute la structure de la cathédrale.

大教堂的整个结构。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Ça peut fragiliser des couples, éventuellement.

它可能会影响夫妻关系。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Mais cette perte fragilise les troupeaux.

可是这会使羊群变得脆弱

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.

气候灾害可能会珊瑚礁等,本就脆弱的环境。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

6.Nous vivons une période qui nous interpelle profondément et qui nous fragilise dans nos certitudes.

正经历一个深刻的时代,它动摇的信念。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.En retenant l'eau et en réduisant l'écoulement, ils ont fragilisé le cours du fleuve.

留住水同时减慢流速,它让河流变脆弱

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

8.La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤的危险存在威胁着大脑血管。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.

这些人类活动森林的生态平衡,导致干旱和火灾。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

10.Par des divisions, des gestes de haine, parfois, des violences, à plusieurs occasions, qui fragilisent la cohésion de la Nation.

由于分裂、仇恨及数次发生的暴力事件,这些好几次国家的凝聚力。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.De nos jours, elles peuvent être encore fatales à certaines personnes âgées, déjà fragilisées par d’autres maladies.

在今天,这两个疾病对于某些已经因其他疾病而变得虚弱的老人而言,仍然是致命的。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

12.C'est vous dire l'importance de cet univers qui pourtant est mis à mal par l'Homme, fragilisé, traumatisé.

这说明海洋的重要性,但它却被人类所,变得脆弱和创伤累累。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Des chaleurs accablantes qui fragilisent les cultures.

- 压倒性的热量会削弱农作物。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.30 % de nos forêts sont déjà fragilisées.

- 我 30% 的森林已经被削弱机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.De l'inquiétude et un secteur économique fragilisé.

- 担忧和经济部门疲软机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Les immeubles voisins ont été fragilisés par l'explosion.

邻近建筑物因爆炸而受损机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

17.Des départs qui fragilisent encore un peu plus Boris Johnson.

进一步削弱鲍里斯·约翰逊的离开。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Une canicule qui fragilise aussi nos chiens et nos chats.

热浪也会削弱的狗和猫的力量。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.Même la passerelle reliant le village à Teahupoo a été fragilisée.

甚至连接村庄和 Teahupoo 的人天桥也被削弱机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Ca provoque des mouvements des sols qui fragilisent les structures des bâtiments.

这会导致地面运动, 从而削弱建筑结构。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接