有奖纠错
| 划词

1.Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.

1.收到货物可能已被篡改

评价该例句:好评差评指正

2.Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.

2.保险公司财务资源将特别引起注意。

评价该例句:好评差评指正

3.Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

3.因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名

评价该例句:好评差评指正

4.Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.

4.然后,和联合签名人将资金转移到新账户,置于他们控制之中。

评价该例句:好评差评指正

5.Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.

5.通常需要专业人士信任其骗术。

评价该例句:好评差评指正

6.Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

6.用集装箱发送货物,按照装船单证规定做出适标记。

评价该例句:好评差评指正

7.Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.

7.使受害人过于依赖显然胜人知识。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.

8.这个案件调查结果指出,是地征聘前联安观察团工作人员所为。

评价该例句:好评差评指正

9.Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

9.知道因特网为市场上被盗货物提供了安全有效销路。

评价该例句:好评差评指正

10.Les difficultés rencontrées par les autorités nationales pour poursuivre les fraudeurs étaient encore plus nombreuses au niveau international.

10.国范围内追查这些方案所遇到种种困难和复杂问题,到了国际范围更是错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

11.Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

11.依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

评价该例句:好评差评指正

12.Illustration 6-7: Les fraudeurs insistent à plusieurs reprises sur le secret absolu.

12.说明 6-7:再坚持绝对保密。

评价该例句:好评差评指正

13.Illustration 5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.

13.说明 5-7:表示资金或投资获得承保。

评价该例句:好评差评指正

14.Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.

14.可能试图招募新销售人员以出售商品或金融产品。

评价该例句:好评差评指正

15.Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.

15.收到付款之后,买方发现发送货物是仿制品。

评价该例句:好评差评指正

16.Illustration 1-3: Un employé imite la signature d'un directeur de banque, sur une lettre fournie par le fraudeur.

16.说明1-3:雇员在提供函件上伪造银行经理人员签名

评价该例句:好评差评指正

17.Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

17.然后使用该实体印有抬头信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。

评价该例句:好评差评指正

18.Illustration 4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.

18.说明4-7:声称知名人士或体育明星投资于他所说交易。

评价该例句:好评差评指正

19.Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.

19.可能歪曲破产实体资产或工商企业价值。

评价该例句:好评差评指正

20.De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.

20.另外,定担心交易各个方面都是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelliculaire, pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

1.Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.

别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
硬核历

2.On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.

我们道一个作弊者的案例,他没有用他的输送管把粪便倾倒到指定的位置。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Une activité légale qui n'inquiète pas le jeune fraudeur.

- 不让年轻骗子担心的合法活动机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

4.Des lanceurs d'alerte rémunérés par l'Etat pour l'aider à épingler les fraudeurs les plus puissants.

告密者由国家支付,以帮助查明最有权势的欺诈机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

5.Et vous, accepteriez-vous de signaler un fraudeur aux impôts?

而你,你愿意举报逃税者吗?机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.La faute, selon G.Darmanin, aux fraudeurs qui entravent l'accès au stade.

根据 G.Darmanin 的说法,错误在于阻碍进入体场的欺诈机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

7.D'un côté, un informateur, souvent le proche d'un fraudeur fiscal.

- 一方面是线人,通常是逃税者的亲戚。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

8.En l'occurrence, le fraudeur, c'est lui, mais nous, ça, on ne le sait pas.

在这种情况下,他就是骗子,但我们不道。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Plus d'enquêteurs et plus de sanctions pour les fraudeurs.

- 更多的调查人员和更多的欺诈惩罚机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

10.L'ancien ministre du budget et fraudeur fiscal Jérôme cahuzac condamné à 3 ans de prison ferme.

前预部长和逃税者Jérôme Cahuzac被判处3年徒刑。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

11.Il semble que les fraudeurs aient réussi à pirater les serveurs informatiques de plusieurs chaines de restaurant.

似乎欺诈设法破解了几家连锁餐厅的计务器。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Pour détecter les fraudeurs aux prestations familiales, l'Etat a fait appel plusieurs années durant à des algorithmes.

为了发现家庭福利欺诈,国家使用法多年。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.En clair, empêcher les fraudeurs de se volatiliser en rendant les procédures plus complexes, en multipliant les contrôles.

显然,通过增加控制措施使程序更复杂,防止欺诈消失。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.En effet, les fraudeurs pourraient en profiter pour se faire passer pour votre banquier ou quelqu’un d’autre pour détourner vos données personnelles.

事实上,诈骗者可以利用这一点,假装成银行工作人员或者其他人来窃取你的个人数据。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

15.Et voici comment elle se déroulait : les fraudeurs prenaient des informations et le numéro d'entreprises existantes.

它是这样运作的:欺诈从现有企业中获取信息和数字。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Ventes d'aides auditives défectueuses, émissions de fausses ordonnances... L'imagination des fraudeurs est sans limite et coûte cher à la Sécu.

销售有缺陷的助听器、开具虚假处方… … 骗子的想象力是无限的,让社会保障付出了沉重的代价。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.L'Etat pourrait alors rémunérer des lanceurs d'alerte, donner des moyens de mise sur écoute, d'espionnage pour épingler les plus grands fraudeurs.

然后国家可以付钱给举报人,提供窃听和间谍活动的手段,以查明最大的欺诈机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

18.Selon l'Association Sud Africaine de Carte Bancaire, les fraudeurs sont basés en Europe et le virus qu’ils utilisent était très sophistiqué.

根据南非信用卡协会的说法,欺诈位于欧洲,他们使用的病毒非常复杂。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.En quête de l'eau fraîche de la piscine, les fraudeurs ont tordu la clôture et laissé derrière eux les preuves de leur passage.

- 为了从游泳池中寻找淡水,欺诈扭曲了栅栏,并在他们身后留下了他们通过的证据。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Pourtant, à l'image, ces stadiers en bleu, chargés du contrôle, ne semblent pas débordés par des fraudeurs, ni ralentis par les faux billets.

- 然而,在图像中,这些蓝色的管家,负责控制,似乎没有被骗子淹没也没有被假票拖慢。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peluche, peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接