有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Chez elle, la faim s'apparentait le plus souvent à une irrésistible fringale.

她的饥饿感,通常都强烈得天没吃饭一样

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Une vraie faim va s'amplifier avec le temps alors qu'une fringale va finir par disparaître.

真正的饥饿感会随着时间的推移而愈加强烈,而渴望最终会消失。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

3.10 millions de vues pour ce passager d'un TER en pleine fringale.

这位饥饿的 TER 乘客的观看次数达到 1000 万次。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.On a parfois une fringale ou un désir de manger, mais est-ce vraiment de la faim? Pour le savoir, il suffit d'attendre.

有时我们会很想吃东西,但这真的是饥饿吗?想知道答案,只需要等一等。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.S’ils mangeaient du pain au beau temps, les fringales arrivaient avec la pluie et le froid, les danses devant le buffet, les dîners par cœur, dans la petite Sibérie de leur cambuse.

如果说其他季节里还能强度日,那么,一旦严寒的冬季来临,雨雪交加之际,也是饥肠辘辘之时,家人们只得在早餐桌前踱步,在西伯利亚般寒冷的陋室里中念叨着丰盛的晚餐充饥。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Donc ça peut causer de la fatigue, des fringales, un vieillissement prématuré, de l'infertilité, et à terme, ça peut causer des maladies inflammatoires comme le diabète de type 2 ou des problèmes cardiaques.

这可能导致疲劳、暴食早衰、不孕,最终可能导致炎症类型疾病,如二型糖尿病或题。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

7.Sa fringale de terre, le cloc-cloc des ossements de ses parents, le bouillonnement de son sang devant l'humeur passive de Pietro Crespi, tout cela était relégué au grenier de la mémoire.

他对大地的渴望,他父母的骨头的咔嚓咔嚓,他的血液在彼得罗·克雷斯皮 (Pietro Crespi) 的被动情绪面前冒泡,所有这些都被贬低到记忆的阁楼上。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8.Ces pics de glucose à répétition peuvent causer de la fatigue chronique, des fringales, " avoir une fringale" , ça veut dire avoir faim tout d'un coup, avoir une faim pressante, subite.

这些反复的血糖值可能导致慢性疲劳、暴食," 暴食" 意味着突然感到饥饿,迫切需要进食。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

9.Le doute ne semble jamais l'avoir quitté, même si, comme par une sorte de politesse, il semblait masquer ses fragilités derrière son activisme inlassable, cette fringale d'explorer toutes les possibilités offertes par son temps.

怀疑似乎从未离开过他,即使, 仿佛出于一种礼貌,他似乎将自己的弱点隐藏在他孜孜不倦的行动主义背后,这种渴望探索他所处时代提供的所有可能性。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
中级法语-promo 2022

10.Les premières odeurs du repas venaient chatouiller mes narines au moment de la première fringale, vers 10h00 et puis vers 11h30 sonnait l'heure du déjeuner et souvent de la déception.

「中级法语-promo 2022」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足, 侧钻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接