有奖纠错
| 划词

1.Composition :La pipe fumoir (en 3 morceaux), un mini sachet de sciure de bois.

1. 3件) ,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

1.Il sera possible d'installer des fumoirs, sauf dans les hôpitaux et les écoles.

有些场所可以设置但是医院及学校除外。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

2.Elle ouvre aussi la possibilité de construire des fumoirs clos, équipés de systèmes de ventilation.

她还建议建造配有通风系统的封闭

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Cette salle n’est pas seulement une bibliothèque, dit le capitaine Nemo, c’est aussi un fumoir.

“这里不仅是是间藏书。”尼摩船长说道,“同时也是

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.Des fumoirs, comme dans les entreprises en Belgique.

比如在比利时的企业。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Un fumoir ? m’écriai-je. On fume donc à bord ?

!”我大叫道,“这里也有?”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

6.Une pipe avec un long manche, de style occidental, utilisée dans les fumoirs intérieurs par les personnes issues des classes aisées.

看是斗,有着欧式斗很少见的又长又细的斗柄,是有闲阶级使用的内型。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
La nausée

7.Après le repas, on passait au fumoir.

饭后,我们去了机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Albert se frotta les yeux, ordonna que l’on fit attendre Beauchamp dans le petit salon fumoir du rez-de-chaussée, s’habilla vivement, et descendit.

阿尔贝擦擦眼睛,吩咐仆人让波尚在楼下的小里稍候,他很快地穿好衣服,走下楼去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

9.Improbable destinée d'un vêtement né dans les fumoirs de Londres, féminisé par Y.Saint Laurent et toujours symbole de chic absolu.

件诞生于伦敦的服装的命运不可思议,由Y.Saint Laurent女性化,始终是绝对时尚的象征。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

10.Il n'y a pas de fumoirs, les fumeurs sont simplement invités à bien vouloir aller fumer leur cigarette dehors, s’ils le veulent, et donc, ça permet de protéger parfaitement les salariés et les publics.

并没有客人们如果想都会去外面,因此, 这可以很好的保护劳动者和公共。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

11.Mais 2 % ne le sont pas, c'est-à-dire qu’il y a toujours des salles spéciales ventilées fumeurs ou des fumoirs dans 2 % des entreprises de l'accueil, où il y a une pollution très importante qu'ont à subir les salariés, pour que, une clientèle bien spécifique puisse fumer.

但是有2%不是,就是说,在企业接待中,总是有2%是配有通风设施的专门。在这里,牵连到的是劳动者,因为个特别的客人能够的。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接