有奖纠错
| 划词

1.Il y a un peu de fumée ici.真人慢速

1.这里有点

评价该例句:好评差评指正

2.Une fumée légère sortait de la cheminée.真人慢速

2.一缕轻冒出。

评价该例句:好评差评指正

3.La fumée épaisse le fait tousser.真人慢速

3.让他咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

4.La fumée s'échappe de la cheminée.真人慢速

4.里飘出了

评价该例句:好评差评指正

5.La fumée sort par la cheminée de l'usine.真人慢速

5.从工厂里冒出。

评价该例句:好评差评指正

6.Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

6.看看她被你们的侵蚀的秀发.

评价该例句:好评差评指正

7.Y a tellement de fumée. Où elles sont ?

7.吗?在哪?

评价该例句:好评差评指正

8.La cheminée de l'usine crache une fumée noire.

8.工厂的

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'y a pas de fumée sans feu.

9.语〉风不起浪。

评价该例句:好评差评指正

10.Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

10.200多公顷的植被在火海中化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正

11.Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

11.所有蒸,我走在像一个很好的小豚鼠。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

12.这屋里全都是 使人没法呆下去。

评价该例句:好评差评指正

13.À l'heure actuelle, les principaux opérateurs tels que la fumée de tabac net musique série.

13.目前主要经营如净系列产品。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

14.“这是因为她已经被大麻和鸦片的给熏昏过去了!”

评价该例句:好评差评指正

15.Le volcan projetait de la fumée.

15.火山发出

评价该例句:好评差评指正

16.Cette marmite s'est noircie la fumée.

16.这锅给熏黑了

评价该例句:好评差评指正

17.Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

17.蒸发像灰云

评价该例句:好评差评指正

18.Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

18.鳗鱼也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

19.Réduire la quantité de fumée ne fait pas de rebond.

19.减少量不反弹。

评价该例句:好评差评指正

20.La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

20.火炉通风不好,房间旦全是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线, 断线风筝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.

接着涌入一股挟带着烟尘的热浪

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Le ciel se couvre d'une épaisse fumée.

天空弥漫着浓烟。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Dumbledore examina attentivement la fumée, le front plissé.

邓布专注地望着轻烟眉头紧锁。

「哈·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

4.Pour moi, je déteste la fumée et le bavardage.

对我来说,我讨厌吸烟和喋喋不休。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5." per fummum" en latin, qui signifie par la fumée.

拉丁语中的“per fummum”意为“通过烟雾

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Sans parler des particules fines dégagées par la fumée.

更不用说烟雾散发出的细微颗粒了

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Ce symbole immense est en train de partir en fumée.

巴黎圣母院的象征正化为烟雾

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Plus de 600 kilomètres carrés ont été réduits en fumée.

超过600公顷被烧了。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

9.On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

这简直是一种恶臭的烟雾压到了地面上。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Ensuite, il dit qu'il fait des ronds avec la fumée.

然后他说他烟雾画圈

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

11.Ensuite, j'ai décidé de travailler la poitrine de porc fumée.

接着,我准备了烟熏猪胸肉

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Comme la flèche, le toit et la charpente sont partis en fumée.

像尖顶一样,屋顶和都化为乌有。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

13.Juste une seconde, parce qu'il y a tellement de fumée ici.

请您等会儿,因为这里浓烟滚滚啊。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.

他的悲伤就象那种新近发明的连烧尽的火炉

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Les deux détonations partirent en même temps, et tout disparut dans la fumée.

两边的枪声同时爆发,硝烟弥漫,任何东西都看不见了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

16.Ah oui, je vois de la fumée là, il y a le gaz.

是的,我看到了,这是气。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

17.Le premier danger, c’est la fumée.

第一个危险是浓烟

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.

图书馆化为乌有,灯塔倒塌地中海。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.Les loups détestent le feu et reculent lorsqu'ils s'approchent de la fumée.

狼讨厌火,当它们靠近烟雾时就会退缩

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Nous avons vu une fumée monter entre les roches, à cent pas de nous.

“我们看见离我们一百步远的地方石头丛里往上冒烟。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接