Il présente ses félicitations à son collègue.
同事表示。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
同事致以热烈。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受衷心 。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
也您表示。
Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .
想通过您王平先生。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 您致以最热烈。
Nous aimerions ici adresser nos félicitations à S.
们在此当选索马里总统阿卜迪卡·萨拉德·哈桑总统阁下表示。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
们表示最热烈。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做很多称赞工作。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也她继任者获得委任。
Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.
现在,值得们表示。
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
们还主席团其成员。
La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.
特立尼达和多巴哥秘书长和联合国表示最衷心。
Nous adressons nos félicitations au personnel de votre bureau.
们感谢你办公室工作人员。
Je vous renouvelle mes vives félicitations pour cette importante initiative.
再次热烈地秘书长采取有意义举措。
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
J'adresse également mes félicitations aux autres membres du Bureau.
还要主席团其成员。
Nous adressons également nos félicitations aux membres de votre équipe.
们还对你工作班子表示。
Elle adresse également ses félicitations aux autres membres du bureau.
们也主席团其成员表示。
Veuillez accepter nos félicitations pour l'excellence du travail accompli.
请接受们对已经做出出色工作表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
微笑也很美丽!你将我福带给那位幸福爸爸。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表共和国对第一轮选举产生候选人表示贺。
Donc bravo, félicitations ! Et continuez surtout, continuez !
所以,你们真棒,贺你们!你们特别是要再接再厉,继续学习!
Eh bien, on dit : Félicitations ! Et on met un S à félicitations.
恭喜!要加s。
Merci pour le faire-part, et félicitations !
谢谢通知我这个好消息,贺你!
Et félicitations aux deux Italiens, Federico Maldini.
恭喜意大利队费代里科·马尔蒂尼获得亚军。
Alors, ça, félicitations pour eux, tout d’abord.
首先应当贺他们。
Vous pouvez répondre « Mais c'est génial, félicitations ! »
“但是那太好了,恭喜你!”
Si ce n'est pas le cas, félicitations.
如果不是,那么恭喜你哦。
Mes chaleureuses félicitations pour votre anniversaire, M. Tatillon.
“热烈地”贺你生日快乐,吹毛求疵先生。
Oh ! Mais c'est très bien, félicitations !
哦,那很好啊,恭喜恭喜!
Quoi qu’il en soit, il reçut d’unanimes félicitations, et le passé connu, on en revint au présent.
但是不论如何,他总算逃出来了,大家一致庆贺他,过去既已说明,大家又谈到现在了。
Si votre réponse est oui, c'est très bien, félicitations.
如果你们回答是是,那太好了,贺你们。
Pasteur consent à lui envoie un télégramme de félicitations.
巴斯德给他发来了一封贺电。
Le feu vert pour les félicitations. Avant, ça porterait malheur.
这是庆活动开始。以前,这会带来厄运。
Kurt me demande bonjour Nelly, félicitations j'ai deux questions.
Kurt 问我,你好 Nelly,恭喜我有两个问题。
Yes. Mais il voulut, avant de s’en aller, voir le maître de l’établissement et lui adressa quelques félicitations.
“好,”奥默用英文答道。但是他走以前,还要当着餐厅老板面,说几句恭维客套话。
Bon bah, en tout cas félicitations à vous mes chers étudiants.
不管怎样,亲爱学生们,我要贺你们。
Donc, félicitations pour ta promotion au travail !
恭喜你升职!
D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.
首先,向你们表示贺!这也是检验你们学业成果时候,也是你们承诺结晶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释