有奖纠错
| 划词

En 1996, une enquête sur 7 personnes a démontré que la sexsomnie peut varier entre des gémissements bruyants, une masturbation douloureuse et voire même d'agression sexuelle et de viol.

1996年,对7个人进行了一项调查,发大声呻吟到手淫,甚至性侵犯和强奸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter, souffleteur, souffletier, soufflette, souffleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos poussa un gémissement et laissa tomber sa tête dans ses mains.

阿托斯双手抱头,低吟一声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A l'intérieur de la cabane, on entendait de faibles gémissements saccadés.

小屋里面传来一阵阵低低的、有规律颤动的呻吟声。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il a poussé un gémissement drôle, et même sinistre, on peut le dire.

但他哼了一声,声音怪怪的,甚至可以说是恐怖的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry regretta d'avoir parlé car à nouveau, Dobby se répandit en gémissements de gratitude.

啥利几乎立刻就后悔他说了这句话。比再次感动得呜呜大哭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Hermione poussèrent un gémissement en même temps que les autres supporters de Gryffondor.

哈利和赫敏其他格兰芬多学生一呻吟来。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady, à ces paroles qui lui rappelaient des souvenirs effroyables, baissa la tête avec un gémissement sourd.

这番话唤米拉迪一幕幕恐怖的回忆,她叹口气低下头去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De quelques maisons pourtant, sortaient des gémissements.

不过从有些住宅里还是传出了呻吟声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’est pas mort. Son pouls bat toujours ! Il a fait même entendre un gémissement.

他没有死。他的脉搏还在跳动。他还声吟了一声呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Fumée âcre et étouffante où se traînaient, avec des gémissements faibles et sourds, des mourants et des blessés.

在辛辣刺鼻令人窒息的烟雾中,人们听到一些即将死去和受了伤的人发出的微弱沙嗄的呻吟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville était un gémissement et Malefoy s'arrêta net.

听了这话,纳威忍不住哼了一声,马尔福猛地停住了脚步。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé poussa une espèce de gémissement.

教士发出了一声呻吟。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il frappa du front la terre en poussant un gémissement.

他以额撞地,也呻吟来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron poussa un gémissement et leva les yeux au plafond.

罗恩叹了口气,不知为什么抬头扫了一眼天花板。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un second gémissement la fit arriver sur le palier de la chambre.

第二次呻吟使她爬到了楼梯高头。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De longs gémissements s’échappaient de mes lèvres tuméfiées. Je tombai dans un profond assoupissement.

我那肿胀的嘴唇发出不断的呻吟。我已经不省人事了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le gémissement de terreur qui résonnait dans sa tête l'empêchait de réfléchir clairement.

哈利头脑中掠过一阵恐慌,他已无法正常地思考。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky laissa échapper un long gémissement désespéré.

闪闪发出一声绝望的号叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage poussait de petits gémissements de frayeur.

乌姆里奇吓得小声呜咽来,听上去怪怪的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il brandissait sa baguette pour interrompre le maléfice et la silhouette à nouveau immobile poussait un gémissement.

他扬自己的杖,咒语停止了,那身影呻吟着不再动弹。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort cessa de combattre, et poussa un gémissement.

维尔福停止了争辩,呻吟了一声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soufrage, soufre, soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接