有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

他不仅

评价该例句:好评差评指正

Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.

造型美观大方,独具一格,并提供来料来样加工。

评价该例句:好评差评指正

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

些, 把您的微笑奉献给他。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.

产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。

评价该例句:好评差评指正

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.

这要求持久的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.

产品花样繁多,款式新颖、美观大方。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.

公共行政机关通常更为,充提供各项对产妇的福利保障。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.

本厂生产之毛衫时尚大方,做工精细,穿着舒适。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances critiques, des engagements financiers plus généreux seront indispensables.

在这一危急局势中,必须作出进一步的资金承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.

有关产假的规定确实很

评价该例句:好评差评指正

Elle demeure notre seul espoir de créer un monde plus généreux.

它仍是我对一个更富有同情心的世界所抱有的唯一希望。

评价该例句:好评差评指正

C'est dès maintenant qu'ils doivent se montrer très généreux.

需要从现在就开始捐助。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les contributions des donateurs ont été généreuses, mais insuffisantes.

捐助者迄今作出了响应,但还不充足。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres pays offrent une gamme d'incitations financières plus généreuses.

其他许多国家在财政方面提供了更的一揽子措施。

评价该例句:好评差评指正

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.

基于上述各种限制,我认为,我的移民政策是宽松的。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance économique durable est difficile à réaliser simplement par l'aide internationale, même généreuse.

但是,无论外来援助多么,仅仅依靠外来援助很难实现可持续经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Une aide bilatérale généreuse sera nécessaire pour poursuivre l'action déjà entreprise par la MINUSTAH.

提供的双边援助对于依靠和维持联海稳定团的基本支助是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.

沿海水域通常盛产鱼类和珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!

她住在一个神奇城堡里,她既美丽又慷慨!

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?

什么你连我相信你至少还保有仁慈可怜想法都要粉碎?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.

住在波尔多,很聪明,而且特别慷慨。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Toutes les tiennes ont été généreuses.

一举一动都宽容大度。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais franchement, est-on jamais trop généreux quand il s'agit de colorer la vie ?

不过老实说,当生活增色时候,难道们不能用过于丰富颜色吗?

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ prétentieux, prétentieuse ], [ généreux, généreuse ], [ radin, radine ], qui veut pas dépenser d'argent.

【自命不凡】,【宽宏大量】,【吝啬】,形容某不想花钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.

大自然在这方面还是相当慷慨

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bon au niveau des quantités on va dire que j'aurais pu être un peu plus généreux.

我应该加得再多一点。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.

菲利普很亲切。慷慨,又很稳重。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.

“但是Guillaume d’Orange大是个宽容王子。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais généreux, il lui envoie 1 000 F.

但大方埃弗鲁西给了1000法郎。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.

然而,们知道时而慷慨。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pour retrouver la paix, il m’a fallu, en somme, me mettre en règle avec un sort trop généreux.

面对命运过度垂青,想要重归平静,唯有力求问心无愧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, monsieur, dit le guide, puisque vous êtes si généreux, vous méritez que je vous offre quelque chose.

“那么,先生,既然您这样慷慨,我也应该送你一样东西。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨资助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.

们转卖赃物能赚取丰厚利润。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, on peut vraiment se lâcher, on peut être généreux avec.

在这里,我们尽管放,可以多放点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, voilà, hein, il faut être généreux sur le fromage râpé.

好,就这样,奶酪碎要多放一些。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, mon cher généreux monsieur, c’est tué depuis deux jours.

“好吃得很呢,好心先生;打下来有两天了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接