有奖纠错
| 划词

1.On était tous un peu gais au dîner.

1.晚饭时都有点飘飘然

评价该例句:好评差评指正

2.Toi qui as le cœur gai .........

2.为有胸中爱情

评价该例句:好评差评指正

3.Je crois que je vais être beaucoup plus gaie dans la deuxième partie de ma vie.

3.相信在第二阶段的生命中将会更加的。

评价该例句:好评差评指正

4.Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

4.白色帘子使房间具有一种的气氛。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

5."老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女口气严肃她说。

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !

6.明早以前一班火车也没有了, 这下可好了!

评价该例句:好评差评指正

7.Elle est gaie comme un pinson.

7.她非常

评价该例句:好评差评指正

8.“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

8.在走出家门时,他自言自语到,“死去的比活着的!”

评价该例句:好评差评指正

9.Il a le vin gai.

9.他微醉后显开心

评价该例句:好评差评指正

10.Il est anormalement gai, aujourd'hui.

10.今天他高兴异乎寻常。

评价该例句:好评差评指正

11.Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.

11.这是一个内心渴望自由的浪漫主义者。乐于沉浸在创造的喜悦里。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.

12.筹备委员会审查了国际男女同性恋者协会的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais je la trouve gaie, elle mange bien, et elle dort sans problème.Et elle s’entend tout à fait bien avec nous.

13.她很胃口好,睡眠也不错,相处的很融洽。

评价该例句:好评差评指正

14.Quatre jours de fête pour Pâques.Les Malgaches adorent la fête.Comme leur quotidien n’est pas des plus gais… ça ne peut pas faire de mal.

14.复活节持续四天,马达加斯加喜欢节日,因为平常也没有什么值开心的事情.... 这样也许不赖。

评价该例句:好评差评指正

15.C’est une couleur que j’adore. Je la trouve profonde lumineuse inquiétante reposante gaie dramatique tout et rien à la fois et donc gorgée de liberté.

15.这是一种颜色,喜欢。它深邃,却明亮,令不安的是,宁静,,戏剧,一切一次性的形容词,因此,啜饮的自由。

评价该例句:好评差评指正

16.À sa 785e séance, le 25 janvier, le Comité a examiné la demande de l'Association lesbienne et gaie internationale, organisation internationale auparavant inscrite sur la Liste.

16.委员会在1月25日第785次会议上审议了国际男女同性恋协会(同性恋协会)的申请,该协会是从前列入名册的国际组织。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans une communication rédigée conjointement avec d'autres associations, l'Association lesbienne et gaie internationale (ILGA) souligne que la législation tunisienne continue de réprimer pénalement les actes sexuels entre adultes consentants.

17.国际男女同性恋者协会在与其他组织一起联合提交的报告中指出,突尼斯仍主张对双方成年都同意的性行为实施刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

18.Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.

18.悲伤的时候,会想你,就像冬日渴望暖阳;开心的时候也会想你,就像夏日渴望阴凉。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Association lesbienne et gaie internationale (ILGA) relève dans un rapport établi conjointement avec d'autres organisations non gouvernementales qu'en Algérie, les actes homosexuels entre personnes consentantes continuent d'emporter des sanctions pénales.

19.国际男女同性恋协会在与其他组织联合提交的一份材料中指出,阿尔及利亚维持着对双方自愿的同性恋活动的刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

20.Le représentant de l'organisation Coalition gaie et lesbienne du Québec, une organisation nationale ayant son siège au Canada, s'était entretenu avec les membres du Comité lors de sa 18e séance tenue le 12 mai.

20.加拿大国家组织魁北克男女同性恋联盟的代表在5月12日第18次会议上与委员会成员进行一次对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unidirectionnel, unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

1.Malgré cette alerte, le souper fut gai.

他们固然受了惊慌,不过这顿宵夜却是

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

2.Le déjeuner de dix heures fut très gai.

十点钟那顿饭吃得很

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

3.Jolie, mais pas plus gaie que les autres.

很美丽 但却不比其他人

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

4.La bonne humeur du Napolitain changea cette triste soirée en une soirée fort gaie.

那不勒斯人好兴致一下子使这个愁闷夜晚变得

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

5.Vous n’avez pas l’air gai, ce soir.

“今晚上,您神气不高兴。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 一册

6.Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

她很迷人,总是那么那么聪明。

「北外法语 Le français 一册」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

7.Il y a des pigeons partout, c'est joli, c'est gai, c'est Paris. J'aime cette belle ville.

到处都是鸽子,可爱又活泼这是巴黎。我爱这座美丽城市。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

8.J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些又充满热情颜色进去。

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

9.Les gens aiment les choses gaies.

人们喜欢东西

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

10.Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

一道光正穿过那些通明透亮新发树叶。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

11.Il était tout pensif et très gai.

他好象有满腹心事,却又非常

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

12.Il s’endormit fort gai sur cette plaisanterie.

他开了这个玩笑,欣然入睡。

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

13.Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情颜色。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Il rentrait gai et galant comme un pinson.

他却像一只活蹦乱跳金丝雀欢天喜地地回家去了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

15.Le gang keow wan gai est le fameux poulet au curry vert.

泰式绿咖喱是著名肌肉配绿色咖喱。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

16.Dans votre pays, les jolies filles ont l'air gaies?

在您国家 美丽女孩都很

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

17.Mais vous me paraissez bien gai, ce matin, mon oncle ?

“不过今大你似乎很,叔叔!”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

18.La salle à manger était une fournaise de choses gaies.

饭厅是一个摆满赏心悦目物品大熔炉

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

19.Trois jours après, elle vient me trouver, gaie comme un pinson.

三天后,她找到我,得像只燕雀。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.Vous ! fit-elle avec étonnement. Mais je vous croyais très gai ?

“你吗!”她惊讶得叫了起来。“我还以为你很活呢?”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接