有奖纠错
| 划词

1.Il tire du gain de cet investissement.

1.他从这次投资中获利。

评价该例句:好评差评指正

2.On lui fait miroiter des gains mirobolants.

2.有人用难置信的收入引诱他。

评价该例句:好评差评指正

3.La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!

3.客户满意就是公司最大的收获

评价该例句:好评差评指正

4.L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

4.重复性工作及检查工作的自动化保生产率和靠性。

评价该例句:好评差评指正

5.Les gains et les pertes s'équilibrent .

5.得失相当。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.

6.这种投资也刺激生产力的升。

评价该例句:好评差评指正

7.Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

7.模式4能大幅改善世界福利。

评价该例句:好评差评指正

8.Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.

8.技术创新高了生产效率的增长

评价该例句:好评差评指正

9.Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

9.部分费用裁减要归功于效率的

评价该例句:好评差评指正

10.Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

10.这些都反映在获利能力的增加。

评价该例句:好评差评指正

11.Le NOPADA cherche à consolider et à accélérer ces gains.

11.《非洲发展新系》是为了巩固和加快这些成果。

评价该例句:好评差评指正

12.Les instructions budgétaires évoquent également désormais les gains d'efficacité.

12.预算指示中还列入于增效的规定。

评价该例句:好评差评指正

13.Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

13.恶人经营,得虚浮的工价。撒义种的,得实在的果效。

评价该例句:好评差评指正

14.Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.

14.许多判决裁定向受害方支付损失的利润

评价该例句:好评差评指正

15.Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.

15.我们将不允许损害北京会议来取得的成就

评价该例句:好评差评指正

16.La conversion n'entraîne donc ni gain ni perte de change.

16.因此,这样折算无汇率上的益损。

评价该例句:好评差评指正

17.L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

17.买方要求获得损失赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette analyse ferait probablement ressortir des gains non négligeables pour l'Organisation.

18.这一分析报告能会显示出给本组织带来的极大收益。

评价该例句:好评差评指正

19.Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.

19.他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。

评价该例句:好评差评指正

20.Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.

20.其中包括150万美元的汇率收益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流, 超逸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调师》 (L'accordeur) 法语微电影

1.Tu veux me virer pour gain de productivité?

生产力提高了也要炒我鱿鱼吗?

「《调师》 (L'accordeur) 法语微电影」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.

对这样一个工程来说,这显然是一个节省的方案。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.L'objectif d'ITER c'est néanmoins d'atteindre un facteur 10 sur le gain d'énergie.

尽管如此,ITER 的目标是实现10倍的能量增益

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.On va même leur restituer leurs gains.

人们甚还给他们

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
社会经济

5.Mais très vite, leur satisfaction revient au niveau proche de celle qu'ils avaient avant leur gain.

但很快,他们的满意度就会恢复到接近中奖前的水平

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Une partie des gains va à des associations caritatives.

部分利润捐给了慈善机

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Il peut ainsi prélever de lourdes taxes sur les gains.

这样可以从收益中提取大量税收

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

8.Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.

货已脱手,三个人正在分钱。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Le risque est donc plus faible et le gain aussi.

因此风险更小获得的也更少。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

10.Un gain considérable de pouvoir d’achat.

购买力呈可观的态势增长

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.C’étaient six ou sept sous de gain par jour, quelquefois douze le dimanche.

每天可以三、四十个生丁,星期天往往能赚六十个生丁。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

12.C'est aussi des compétitions, des tournois avec des énormes gains à la clé.

这也是比赛、锦标赛和巨大的胜利

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣的好处如此之多,以终被禁止使用。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休时,他将保证储蓄以及累计利润的安全性。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.C'est avant tout l'appât du gain qui pousse les pilleurs à agir ainsi.

盗墓贼之所以这样行事,主要是为了追求利益

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

16.Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.

我的大脑可能拒绝一个人可以通过暴力获胜。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

17.L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.

这些在室温下进行的,工业流程的优点是,它们做到了非常显著的能源节约

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Alors, par l'appât du gain, il accepte de monter sur le dos de la tortue.

因此,出贪图利益他同意骑在乌龟的背上。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点是我们赋予损失的重要性是获利的两倍

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20.Deux ans plus tard, en 1886, les travailleurs n'ont pas tous eu gain de cause.

两年后, 也就是 1886 年,工人们都没有完全成功。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接