有奖纠错
| 划词

1.Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.

1.他们一起和歹徒们打过架杀手死了,警察为他去报仇。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a été utilisée par des gangsters, des voleurs et des rebelles.

2.这些武器的使用有匪徒、强盗和反叛分子。

评价该例句:好评差评指正

3.Le réseau qui a exécuté l'attentat était constitué d'une étrange association d'extrémistes de longue date et de gangsters radicalisés.

3.实施袭击的网络是的极端主义和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

评价该例句:好评差评指正

4.Le danger que constituent ces armes aux mains de gangsters ou de terroristes pèse sur les sociétés à tous les niveaux.

4.这些武器落入匪徒和恐怖分子手中所构成的危险威胁到各级社会。

评价该例句:好评差评指正

5.Avec Chow Yun-fat, Ge You et Jiang Wen lui-même, le film, rempli d'humour noir, relate des histoires d'une bande de gangsters de l'époque des Seigneurs de la guerre (1916-1928).

5.这部充满了黑色幽默的电影集结了周润发,葛优和姜文三大男星,讲述了1916年-1928年军阀混战时的一伙麻匪的故事。

评价该例句:好评差评指正

6.Les habitants des territoires contestés se trouvent sous l'occupation de gangsters comptant que la communauté internationale finira par se désintéresser de la région, laissant ainsi se dérouler le nettoyage ethnique.

6.我们有争议的领土上的居民处一种帮派占领形式之下;这种占领是希望国际社会将不再关心并奖励族裔清洗的成果。

评价该例句:好评差评指正

7.L'État n'a pas le droit d'incarcérer une personne pour lui faire subir les caprices et l'arbitraire de gangsters, que ce soit au nom de la nécessité, du réalisme ou de l'efficacité.

7.国家无权将囚犯置于暴徒的掌握之中,无论是以必要性、现实状况效率为名义,都不能这样做。

评价该例句:好评差评指正

8.Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

8.而那些犯下这种不是粗俗的下流之辈,而是德国的政府中、学术、工业和医学界担任高职的人。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces données suscitent l'inquiétude, mais il faut savoir raison garder, et cela s'impose quand on découvre que sur les six victimes, deux sont des "Zenglendos" (gangsters) tués par la population; trois personnes ont été tuées par la population aux Cayes pour des faits de sorcellerie; une jeune femme a été décapitée par son frère, un handicapé mental.

9.这种情况应当引起关注,但是,保持比例意识很重要,特别是当我们发现,这6个被害人中,两个是“憎冷多”或匪徒,他们是被当地人民所杀的 ;3名是因巫术而被卡耶的人所杀 ;一名年青妇女是被她的患有精神病的兄弟杀害的。

评价该例句:好评差评指正

10.Si nous nous nous faisons complices de la logique des gangsters ou la tolérons en estimant que seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires pour menacer ou attaquer de petits pays, des changements fondamentaux se produiront dans l'ordre international, qui pousseront certainement des États non dotés d'armes nucléaires à opter pour la dissuasion nucléaire.

10.如果我们纵容或容忍强盗逻辑,认为只有大国才可拥有核武器,用以威胁或攻击小国,那国际秩序就会发生根本变化,而这必将促使无核武器国家去获取核威慑。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a toutefois exprimé sa préoccupation au sujet de la précarité de la situation générale en matière de sécurité, en raison notamment de la prolifération des armes légères, des activités des gangsters et des coupeurs de route, de la question des réfugiés militaires rentrés au pays et de la persistance des tensions à la frontière avec le Tchad.

11.然而,委员会对总体安全情况的不稳定感到关切,特别是因为轻武器扩散,土匪和路霸开展活动、外逃士兵返回本国以及与乍得接壤的边界局势持续紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.On dit aussi que même le célèbre gangster américain Al Capone aurait séjourné sur l'île.

据说甚至连著名美国黑帮头目阿尔·卡彭也曾在这个岛逗留过。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.On donne de l'argent à des singes, et bam ! , direct, ils agissent en petits gangsters irrationnels.

给猴子钱,然后它们表现就像没有理性强盗一样。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Soudain, certains s'affolent : " tatatatata ! " Un gangster vient de tirer une salve de mitrailleuse en pleine rue !

突然间,一些人听到“嘣嘣嘣嘣”声音始惊慌失措!是一个匪徒刚刚在街一连串枪!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

5.Il présente l'histoire d'une cavale de 2 gangsters qui sont interprétés par B.Magimel et R.Kateb.

它讲述由 B.Magimel 和 R.Kateb 演绎 2 个黑帮故事。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

6.On dirait un enterrement de gangsters, on se croirait à Chicago.

这就像一个歹徒葬礼 芝加哥人都这认为。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

7.Et qu'elle va venir m'engeuler si je parle trop fort. OOUUUOH JE SUIS UN GANGSTER !

如果我说话太大声,她会来吸引我。哎呀,我是个黑帮机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.C'était le gangster de Chicago qui contrôlait toutes les affaires de la pègre à Las Vegas.

- 他是控制拉斯维加斯所有黑社会业芝加哥黑帮机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

9.C'est fou parce que dès que Cyprien est plus dans le plan on est vraiment dans un film de gangsters.

这太疯狂,因为一旦Cyprien在计划中,我们真在一部黑帮电影中机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Sérieux comme un pape, il est le centre d'inertie, non plus d'un film de gangsters, mais d'une pure comédie, une comédie à la Audiard.

他像教皇一样严肃,是电影核心,这部电影不再是黑帮片,而是一部纯粹喜剧,一种奥迪亚尔式喜剧。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

11.Pour sortir du lot, le réalisateur va montrer des gangsters comme on ne les a jamais vus, avec un code d'honneur, l'aristocratie des mafieux.

从人群中脱颖而出,导演将展示我们从未见过黑帮,带着荣誉准则,黑手党贵族。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

12.Il y a en fait une équipe de gangsters face aux forces de l’ordre, donc c'est en fait les policiers qui doivent arrêter un groupe de malfaiteurs.

其实有一队歹徒面对警察,所以其实是警察要逮捕一群罪犯。机翻

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Par exemple, dans les films policiers, un gangster peut dire à son chef: Le problème est réglé, et c'est un euphémisme pour faire comprendre qu'il a tué la personne qui posait problème.

比如,在警匪片里,歹徒可以对头头说:问题已经解决,这是委婉地在说他已经杀死那个造成问题人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

14.Cet ancien procureur, qui n'a jamais travaillé pour le FBI, en a régulièrement qualifié les agents de " gangsters" pour avoir, à la demande de la justice, enquêté sur D.Trump.

这位从未为FBI工作过前检察官,经常将FBI特工称为“黑帮分子 , 因为他们应司法部要求对唐纳德·特朗普进行调查。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.Après avoir fait les beaux jours d'Hollywood pendant une vingtaine d'années, le film noir connaît avec " La Soif du mal" l'un de ses derniers chefs-d'œuvre, puis finit par se dissoudre dans le genre plus large du film de gangsters.

在好莱坞风靡大约二十年之后,黑色电影在《历劫佳人》中迎来最后几部杰作,然后逐渐融入更广泛黑帮电影类型中

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Les illustrés de l'époque, et le cinéma jusqu'à nos jours, donnent de cette période une vision assez idéalisée : gangsters et policiers s'affrontent à grands renforts d'armes à feu, dans des bars clandestins où le diabolique poison se vend encore.

那个时代插图,以及今天电影,都对这一时期有一个相当理想化愿景:歹徒和警察在秘密酒吧里发生枪支冲突,因为酒吧里出售着邪恶般毒药。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

17.Hopper distille des valeurs et un imaginaire qui est, par exemple, le nôtre à propos de l'Amérique, de cette Amérique des années 40, de cette Amérique que le cinéma a contribué à nous faire rêver, fantasmer, imaginer, qui est celle des gangsters.

霍珀提炼价值观和想象,例如,我们对美国,这个40年代美国,这个电影帮助我们梦想,幻想,想象,这就是黑帮美国机翻

「TV5每周精选 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TinTin

18.Rassurez-vous, pas gangsters, capitaine, ce sont hommes de la Zippo.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

19.La première victime de ces gangsters, c'est la population.

「RFI简易法语听力 2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

20.En fait, ils veulent tous devenir des gangsters, des mecs qui font peur, qui tirent, qui machin.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接