Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
揭露了皇帝的浪费和挥霍。
13. J'économise, je n'aime pas le gaspillage.
我节约,我不浪费。
Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.
请关紧水龙头节约饮用水。
Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.
关紧水龙头节约饮用水。
Porter des chaussures de fer, et ne disposent pas d'un gaspillage d'énergie!
欢迎各电子电器厂商来电咨询,来电订购. 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止种浪费,法国能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Il y a du gaspillage, nous y mettrons bon ordre.
里面有浪费, 我们要整顿一下。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善成过多的浪费。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用种办法,我们可以一方法避免工作重叠。
Dans le stockage de plus en plus cher l'espace, l'espace est un gaspillage d'un grand luxe.
在存储空间日益昂贵的今天,空间的浪费是一种极大的奢侈。
Cela implique de trouver des moyens techniques de limiter les gaspillages.
方面包括使用技术,提高能效和减少浪费。
On observe souvent le même gaspillage dans les opérations d'élevage intensif.
在密集型畜牧业有关的用水方面,往往存在类似效率不高的情况。
Ceci constitue un gaspillage que le Tribunal ne peut se permettre.
是很大的浪费开支,法庭难以承担。
Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Il est de la plus haute importance d'éviter tout gaspillage d'efforts.
避免重复努力是最重要的。
Cela se traduit par un gaspillage de ressources qui pourraient être mieux utilisées ailleurs.
种情况成将可能更适合用于其他地方的资源误拨。
Il faut éviter le gaspillage, et les avantages pourraient être mieux partagés entre générations.
必须避免浪费性利用,更好的办法是由几代人分享些惠益。
Les tests réduiront le gaspillage des ressources dû à un diagnostic erroné ou tardif.
种检查将减少误诊或延误诊断所成的资源浪费。
Une coordination étroite était nécessaire pour éviter les gaspillages et garantir la durabilité des activités.
需要密切合作以避免浪费,并保证各项活动具有持久性。
Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团的职能不透明,导致资源浪费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.
但另一种解决方案可以限制这种浪。
Cela évite des gaspillages et l'épuisement des capacités de stockage dans les décharges.
这避免了垃圾填埋场存储容量浪和耗尽。
Le produit a été imaginé dans la région des Pouilles pour éviter le gaspillage.
该产品是在普利亚设计,以避免浪。
Par exemple ça fart pas du gaspillage, on n'a pas besoin de jeter ces choses.
而且不存在浪,不需要把东西扔掉。
Est-ce l'une des raisons d'un gaspillage scandaleux?
难道这就可以成为浪理由吗?
Il existe ainsi de multiples façons de modérer notre consommation d'eau, en commençant par limiter le gaspillage.
存在多种方法减少我对水耗,通过限制浪开始。
Alors je récupère tout bien sûr avec une maryse pour ne pas en laisser, pas de gaspillage.
所以我用刮刀收集起了所有食材,没有浪一点。
Eh ben ! Sensibiliser le public au gaspillage alimentaire, c'est la mission de David Reigner.
好吧! 提高公众对食物浪识,这是大卫·雷格纳任务。
L'idéal serait de bien calculer ce dont on a besoin lorsqu'on fait l'épicerie et d'éliminer le gaspillage.
理想做法是计算购物时所需物品并避免浪。
Nous devrions peut-être les imiter! Avale tout! Pas de gaspillage!
也许我应该模仿他! 吞下去!别浪!
Non seulement cela t'a permis de réduire le gaspillage, mais tu économises aussi beaucoup d'argent en achetant usagé.
购买二手用品不仅可以减少浪,而且你也节省了很多钱。
Tu comprends maintenant pourquoi une bonne façon de réduire ta consommation d'eau, c'est aussi d'éviter le gaspillage alimentaire.
现在,你明白了为什么避免浪食物也是减少用水量好方法。
C'est du gaspillage de laisser se disperser toute cette chaleur.
“这么多热量就这么扩散,太浪了。”
On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !
在净化站对废水进行处理,但是在节约用水同时还要避免浪。
Or, le gaspillage alimentaire accapare 28 % de nos terres agricoles !
生产被浪食物占据我28%农业用地!
Par exemple, le gaspillage alimentaire, c'est quand tu jettes de la nourriture.
比如,食物浪是指你扔掉食物。
Ce gaspillage d'énergie est choquant pour tous ceux qui veulent protéger la planète.
这种能源浪让所有想要保护地球感到震惊。
[Voix enfant] C'est un cœur papa [Papa] Non ça c'est du gaspillage plutôt.
(孩子声音)这是一颗心,爸爸。(爸爸)不,这就是浪。
Mais ici on lutte au maximum contre le gaspillage et on crée du lien, aussi.
但在这里我努力反对浪,我也创造与之间联系。
Le coût du gaspillage alimentaire est estimé à 565 milliards d’euros par an à l’échelle de la planète.
每年在世界范围内,食物浪金额估计为5650亿欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释