有奖纠错
| 划词

On les gave de physique et de mathématiques.

填鸭似地教他们物理和数学。

评价该例句:好评差评指正

Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.

化学、细菌和毒素武器也是一令我国严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.

戴维•莱泽斯基是一子塞了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险生的一青少年。

评价该例句:好评差评指正

Une très grande majorité des Mauritaniennes connaissent le gavage et un peu plus d'une femme de 15 à 49 ans sur cinq est ou a été gavée.

大部毛里塔尼亚女性都知道填喂这一风之一以上的15-49岁的女性正在或已经遭受过填喂。

评价该例句:好评差评指正

Les proportions les plus élevées de femmes gavées se retrouvent dans les zones du centre (30 %) et du sud (36 %), en milieu rural (24 %) et chez les femmes non scolarisées (39 %).

遭受过填喂的女性的比例在中部为30%,在南方为36%,在农村为24%,在从未上过学的女性中间则高达39%。

评价该例句:好评差评指正

Attirés par les promesses de nourriture, d'abri et de sécurité et, parfois, gavés de drogues, les enfants soldats sont quelquefois poussés à commettre des atrocités contre d'autres groupes armés et les populations civiles, quelquefois même contre leurs propres communautés.

在吃、住和保护的诱惑下,有时在毒品作用下,儿童兵被引诱对其他武装团伙和平民人口,有时甚至对他们自己的社区,犯下暴行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残缺不全, 残缺的(人), 残忍, 残忍(性), 残忍、胆怯得可笑, 残忍的, 残忍的敌人, 残忍的人, 残忍地, 残杀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mon conseil pour éviter de se gaver de brochettes, c'est d'abord de faire une entrée et une entrée.

为了避免吃太多烤串,我的建议是,先吃一盘头菜。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça fait trois fois que ça arrive, cette voiture me gave. »

已经三次了,这辆车烦死我了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se gavent de notre sang.

它们用我们的血填饱肚子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un feu de cheminée, ça vous gave l'air de particules fines.

烟囱排出的烟使空气中小颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il doit donc se gaver de nourriture quand il en a l'occasion.

因此,一旦有机,它就必须大吃一顿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces rentiers, comme c’est gras ! Ça se gave. Ça patauge dans les bons dîners.

“这些吃利息的,养得好肥啊!这些家,有吃有喝,天天埋在酒肉堆里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça me gave, il me gave. »

烦死了,我受不了他了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.

结果是,在用抗生素喂养的鸡体内,菌可能物产生抗性并增殖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour obtenir le gras du magret, les canards seront gavés, pendant les 15 derniers jours de l'élevage.

而为了取得丰厚的鸭胸肉,这批鸭子在出栏前的15天,被填食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Non seulement ils se gavent toute la journée, mais en plus, ils ne mangent pas n'importe quoi.

它们不仅整天强迫喂食,而且不随便吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On gave les oies, on leur met plein de nourriture dans la bouche.

人们填喂鹅,向鹅嘴里塞很多食物。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Prenons quelques exemples d'utilisation de « ça me gave » .

我们来看“ça me gave”的几个使用例子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, a priori, on les a gavés avec du gras.

所以从理论上说,我们填鸭是为了得到脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a pas peur de s'attaquer aux nids d'abeilles pour se gaver de larves et de miel. Un mets dont il raffole.

它不怕攻击蜂巢来吞食幼虫和蜂蜜。它爱食一种饮食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

En plus, on le nourrit, donc il est gavé.

再加上我们喂他,所以他是被灌食的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Et cela veut dire qu'il faut éviter de se gaver.

这意味着不要狼吞虎咽。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça me gave, ça veut tout simplement dire ça m'énerve.

“Ça me gave”的意思就是说这让我很烦。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

100% gavé, la puissance du pec !

100%强制馈送,佩奇的力量!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sixième expression : ça me gave ! J'avais expliqué cette expression en moins de dix minutes dans une vidéo en décembre 2017.

ça me gave ! 2017年12月,我在某个视频中用不到十分钟的时间讲解过这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tout le monde ment dans ce métier. ÇA me gave.

做这行的都是骗子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕豆属, 蚕蛾, 蚕花, 蚕茧, 蚕卵, 蚕眠, 蚕农, 蚕软化病, 蚕桑, 蚕沙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接