有奖纠错
| 划词

1.Piquez la viande avec les baies de genièvre.

1.戳在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.On le frottait avec le genièvre. C'est magnifique.

我们用杜松擦拭它这很美妙。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Je l'ai utilisée et mélangée avec une sorte de gin néerlandais, le genièvre.

我用了它,并把它种荷兰杜松酒混合在起,叫做Genièvre

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.Le genièvre ressuscita la vieille, qui, sans parler, mordit au pain, goulument.

杜松使老女人苏醒过来,接着,她句话没说就狼吞虎咽地吃起面包。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Le biscuit et la viande sèche furent arrosés de quelques gorgées d’eau mêlée de genièvre.

我们吃了部分饼干、肉几口含有少许杜松

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

5.Et après, on va la mouiller avec un jus et avec une garniture aromatique, le genièvre, la petite branche de thym.

然后我会加些汤汁,再搭配香料,比如杜松小枝百里香。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Notre provision liquide se réduisit alors à du genièvre ; mais cette infernale liqueur brûlait le gosier, et je ne pouvais même en supporter la vue.

所以我们只剩杜松,这种烈性液体可以烧人,因此我连看都不想看它。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Il y avait surtout des herscheurs, des moulineurs, jusqu’à des galibots de quatorze ans, toute la jeunesse des fosses, buvant plus de genièvre que de bière.

在这里人最多是推车工、井口工,甚至还有些十四岁徒工,全矿小伙都聚在这里,他们啤酒喝得不多,主要喝杜松烧酒。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Pas de farineux ni de laitage ! Porter de la laine sur la peau et exposer les parties malades à la fumée de baies de genièvre !

“不要吃淀粉,也不要喝乳!贴身要穿羊毛衫,要烧得刺柏浆果出烟,熏你结核!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Et, justement, Zacharie revenait enfin, avec Mouquet et Levaque. Tous les trois rapportaient les odeurs du Volcan, une haleine de genièvre, une aigreur musquée de filles mal tenues.

恰巧这时候扎查里同穆凯勒瓦克齐回来了。三个人身上都带着沃尔坎特有杜松烧酒流女人身上呛鼻麝香味。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.La Mouquette, apitoyée aux larmes, rentra vivement chez elle, dans la masure branlante que son père s’était ménagée au milieu des décombres. Elle en ressortit aussitôt avec du genièvre et un pain.

穆凯特同情得直流泪,她飞快地跑回家去,跑进父亲在废墟中保留摇摇晃晃破小屋里,立刻拿着杜松块面包跑出来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.Et, comme la nuit tombait, il avait renvoyé les gendarmes, en trouvant la Pierronne seule ; puis, il était resté chez elle à boire un verre de genièvre, devant le bon feu.

天黑时候,他看到皮埃隆老婆个人在家,就把宪兵打发回去了,然后自己留在她家里,对着暖暖火炉喝起杜松酒来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

12.Ainsi, lorsque le Français tardait à venir prendre son repas, pauvre repas composé de poisson salé, de biscuit et de genièvre, Monck l'appelait et lui disait : – À table, monsieur !

因此,当法国人来吃饭时迟到了,这顿饭由咸鱼、饼干杜松组成,这顿饭很糟糕蒙克叫住他说:“先生,上桌吧!机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Par terre, dans un coin, un amas de foin faisait une couche molle ; sur d’anciens bois, plantés en forme de table, il y avait de tout, du pain, des pommes, des litres de genièvre entamés .

个角落里铺着堆干草,作为张柔软卧床;用坑木堆码成张桌上放着各种东西:面包、苹果、已经打开杜松酒。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

14.Il y avait avec cela du « skyr » , sorte de lait caillé, accompagné de biscuit et relevé par du jus de baies de genièvre ; enfin, pour boisson, du petit lait mêlé d’eau, nommé « blanda » dans le pays.

此外还有饼干、杜松浆配在凝乳;至于喝,有他们称为“布伦德”牛奶水。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

15.Sur la table: de la badiane, du poivre noir, de la baie de genièvre.

机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接