有奖纠错
| 划词

Je suis bien touché de votre gentillesse.

盛情是很受感动。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très touché de votre gentillesse.

被你亲切所触动。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la gentillesse de m'aider.

心地帮助

评价该例句:好评差评指正

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代表。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.

非常客气, 一直把到门口。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de votre gentillesse.

感谢您盛情。

评价该例句:好评差评指正

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除了怒气。

评价该例句:好评差评指正

Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.

谢谢你,触动很大,感到非常善良,感情,法国友谊感动。

评价该例句:好评差评指正

Ce geste reflète sa gentillesse.

这一举止体现了为人善良。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit mille gentillesses.

讲了许多体贴话。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fondu devant sa gentillesse.

情叫大为感动。

评价该例句:好评差评指正

Faites-moi la gentillesse d'accepter.

请惠予接受。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .

居首位乃是中国国民盛情,这次旅行留下最美好印象当中。

评价该例句:好评差评指正

Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.

你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.

感谢在联合国和秘书处所有同事好心和支持。

评价该例句:好评差评指正

La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.

自去年以来,深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。

评价该例句:好评差评指正

Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.

Suzanne是位温柔天使,尽量让避免一些不必要活动。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.

泰国人友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。

评价该例句:好评差评指正

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,善解人意、自然朴实以及优雅风度给每个人,包括本人留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.

尤其是,善意和谦和为赢得了许多朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带绒球的流苏, 带肉菜的汤, 带入<俗>, 带涩味的(指饮料), 带上手铐, 带上雨衣, 带摄影设备火箭, 带式干燥, 带式进料器, 带式离合器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Auriez-vous la gentillesse de me venir en aide ?

您是否可以给与我好心的帮忙?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pourriez-vous avoir la gentillesse de ne pas fumer ici ?

您能否不在这里吸烟?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Auriez-vous la gentillesse de vous présenter s'il vous plaît ?

请你们能介绍一下自己吧?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il se laisse pas faire par les autres qui veulent profiter de sa gentillesse par exemple.

比如,他不会对那些试图利用他的友善的人听之任之的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Très bien, merci de votre gentillesse.

这太好了。麻烦您!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.

第一。他的善良常常显得虚假。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?

他到底想让我怎么做,才能在这个家里得到一点点善待?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et c'était une dame magnifique, avec une aura et une gentillesse.

她是位美丽的女,带着光环和善良。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.

他以慷慨和善良而闻名,特别是对待孩子们。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Je vous enverrai le plus tôt possible les agrafeuses. Merci infiniment pour votre gentillesse.

好的。我会尽快将订书机寄您的耐心。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle s’émerveillait davantage de son indifférence à l’argent, de sa gentillesse pour chacun, de sa délicatesse.

斯万对金钱毫不在乎,对每个人都亲切,对人体贴,对这些,奥黛特越来越赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Rosémilly, dans ce costume, était tout à fait gentille, d’une gentillesse imprévue, paysanne et hardie.

罗塞米伊太太在这套衣衫里显得风度翩翩,想不到的雅致,有农民味道又洒脱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et avec une gentillesse suprême, serrant les dents et écartant les lèvres, elle souffla contre Jean Valjean.

于是她用十分可爱的神气,咬紧牙咧开嘴向冉阿让吹气。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais papa quand on fait un compliment, il faut le souhaiter de manière avec un plus de gentillesse.

你知道吗爸爸,当你要说一个祝福语的时候,你要真切地祝愿,怀着好意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.

善良并不等于顺从、抹杀自主意或者从不发声。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Hansel et Grethel s'y couchèrent. Ils se croyaient au paradis. Mais la gentillesse de la vieille femme n'était qu'apparente.

Hansel和Grethel躺在其中。他们以为自己是在天堂。但老妇人的善意只是表象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'avais prévenu Sirius, lorsque nous avons décidé d'installer notre quartier général square Grimmaurd, qu'il fallait traiter Kreattur avec gentillesse et respect.

“当我们选择格里莫广场12号作为总部的时候,我就提醒小天狼星一定要尊重和善待克利切。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Une accolade exprime l'amitié, la chaleur et la gentillesse.

大拥抱表达友谊、热情和善意。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Tenez, c'est pour vous remercier de votre gentillesse.

- 在这里,你的好意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Le retour du caddie ne se fait que par décence, gentillesse et courtoisie.

归还购物车只是出于礼貌、善意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带锁的家具, 带痰的咳嗽, 带套管滑轮, 带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接