有奖纠错
| 划词

Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.

这位主人在工作中十分严肃。

评价该例句:好评差评指正

Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.

人对下属很满意。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.

近东救济工程处聘用了七个投资组合者,以此来分散风险。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Président du tribunal est le principal gestionnaire de celui-ci.

事实上,法院院长是法院主要人。

评价该例句:好评差评指正

La même formation a été dispensée à Kigali aux divers gestionnaires de biens.

在基加利也为一些资产人员进了类似培训。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples devraient inciter les gestionnaires à concevoir l'entreprise de façon analytique.

财务报表样本是为了鼓人员对他们企业进分析。

评价该例句:好评差评指正

Les données dont disposent ces gestionnaires les aident à élaborer des solutions pratiques.

水务者掌握增强了他们制订实用解决办法能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de créer un poste (P-3) de gestionnaire de bases de données.

因此拟增设一个P-3职位,履职责。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.

比较通常对者用处最大。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软分区来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区程序。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des ingénieurs et personnel technique professionnel du bois et d'autres experts-comptables gestionnaires et les travailleurs qualifiés.

技术力量有机械师专业木工技术人员会计师等一批人员和技术工人。

评价该例句:好评差评指正

La Société dispose de plusieurs entreprises d'État en tant que gestionnaire des jeunes mis en place de co-financement.

本公司由几位曾在国有企业担任过老总年青人共同出资组建。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait créer un poste de gestionnaire de l'infostructure.

要求设立基础设施员员额一名(P-4)。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de plus de 3000 mètres carrés, plus de 80 travailleurs, plus de 15 gestionnaires.

厂房占地面积3000多平方米,作业人员80余人,人员15余人。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze gestionnaires du savoir travaillent maintenant dans les bureaux de pays.

现在有75名学习员在各国家办事处工作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共者。

评价该例句:好评差评指正

Une préoccupation immédiate avait été d'établir l'efficacité des gestionnaires.

直接关切事项是形成效率。

评价该例句:好评差评指正

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案公司拟定了一份风险评估草案。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau contexte avait également créé de nouvelles obligations pour les gestionnaires.

不断变化环境也对人员提出了新要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons sans réserve ce cadre stratégique pour une meilleure responsabilisation des gestionnaires.

我们完全支持这一战略框架,它加强了责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规范的话语, 不规脉, 不规则, 不规则的, 不规则的(不整齐的), 不规则的脉搏, 不规则的切割, 不规则的热症, 不规则地, 不规则动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

我可能会是泳池或滑冰场的主

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Elle avait prévenu aussitôt Monsieur Le Forestier, gestionnaire, qui traversait le magasin.

即通知了正在店内走动的经理勒弗雷斯蒂埃先生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le dispositif est financé par l'entreprise privée gestionnaire du réseau électrique.

- 该系统由理电网的私营公司提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ecowatt est un outil mis en place par le gestionnaire du réseau électrique, RTE.

Ecowatt 是由电力网络经理 RTE 设置的工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, les gestionnaires du Mont ont publié ce message inhabituel.

- 因此,坐骑的理人员发布了这条不寻常的消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soir, une trentaine de piscines de ce gestionnaire seraient concernées.

今天晚上,这位经理的大约三十个游泳池将受到关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Un commerce vétuste et vide depuis 2 ans, selon le gestionnaire.

- 经理说,2年来一家破旧而空虚的企业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La pénurie oblige le gestionnaire public de l'eau à en distribuer à l'aide de camions citernes.

短缺迫使公共水资源理者使用油罐车分配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Paris, celle-ci cherche désespérément des comptables et des gestionnaires de paie.

在巴黎,它正在拼命寻找会计师和薪资经理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Contacté, le gestionnaire assure avoir renforcé les moyens dédiés à l'hygiène.

- 经联系后,经理确保他已加强了专门用于卫生的资源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

4 jours après le drame, la société gestionnaire du pont sort du silence.

悲剧发生 4 天后,理这座桥的公司从走出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sa compagne est artiste peintre, lui est gestionnaire de patrimoine et peut travailler à distance.

- 他的搭档是画家,他是财富经理,可以远程工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Voilà à quoi pourrait être contraint RTE, gestionnaire du réseau de transport d'électricité cet hiver.

这就是输电网络经理 RTE 今年冬天可能被迫做的事情。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

22. La gestionnaire romaine masculine banner avait la manière masculine.

军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'un des gestionnaires des réseaux les plus critiqués par le rapport a accepté de nous répondre.

- (FR)受报告批评最多的网络运营商之一已同意回复我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si un pic de consommation est atteint, le gestionnaire de réseau pourrait couper l'électricité dans certaines zones.

如果达到用电高峰,网络理员可以切断某些区域的电力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'installation est branchée sur un câble appartenant au gestionnaire de réseau et va desservir les habitations les plus proches.

- 该装置连接到属于网络理器的电缆,将为最近的家庭提供服务。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il autorise le gestionnaire du réseau à leur couper automatiquement le courant lors des pics de demande en échange d'une indemnité financière.

它允许网络主人自动切断电路当峰值达到财政亏损时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une transformation pas assez rapide pour certains mais qui nécessite à chaque fois de gigantesques chantiers rappelle le gestionnaire du réseau.

这位网络经理回忆道,这种转变对于某些人来说还不够快,但每次都需要巨大的项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tout dépend des travaux réalisés et du tarif appliqué, mais selon ce gestionnaire, les CHU peuvent toucher jusqu'à 50 % des bénéfices.

这完全取决于所开展的工作和所适用的关税,但这位经理称, CHU 最多可以获得 50% 的利润。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不果, 不过, 不过尔耳, 不过分, 不过目就签字, 不过如此, 不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接