有奖纠错
| 划词

1.Ses geôliers avaient amené son frère et lui avaient fait subir un interrogatoire afin de la forcer à passer aux aveux.

1.她的兄弟也被带来向她问话,以获得她的供述。

评价该例句:好评差评指正

2.De fait, avec 2 millions d'hommes et des femmes derrière les barreaux, le Gouvernement des États-Unis est le plus grand geôlier du monde entier.

2.事实上,美国有200万男女身陷囹圄,美国政府就是全世监狱看守

评价该例句:好评差评指正

3.Par ailleurs, il est indispensable de faire toute la lumière sur les centaines de Marocains disparus, après leur arrestation par les mêmes geôliers.

3.此外,还必须全面说明批摩洛哥人被这些狱卒逮捕之后踪的真相

评价该例句:好评差评指正

4.Nous ne devons pas oublier que le geôlier et son prisonnier restent enfermés pendant presque toute la journée derrière les mêmes murs sans lueur d'espoir.

4.我们不应当忘记,狱吏及其囚犯天的部分时间被关在同后面,而且没有希望。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Représentant spécial s'est dit préoccupé par le placement en isolement cellulaire de Manuchehr Mohammadi et par les menaces que ce dernier avait reçues de la part de son geôlier et a exhorté les autorités iraniennes à assurer le respect de son droit à l'intégrité physique et mentale.

5.特别代表听说Manuchehr Mohammadi已经转到单人牢房,还遭受了狱卒的威胁,他对此表示关切,因此呼吁伊朗当局确保保护他的身心健全权利。

评价该例句:好评差评指正

6.Les États-Unis n'ont aucun intérêt à devenir une sorte de « geôlier » mondial, et le Président américain et ses principaux collaborateurs ont manifesté la volonté de fermer le centre de Guantanamo; cependant, ils n'ont pas pu le faire à ce jour, car les États-Unis sont encore engagés dans le processus de protection du territoire américain et de leurs alliés par rapport aux hommes dangereux actuellement détenus à Guantanamo.

6.但是,在能够保护本国和其盟友免受关押其中的危险分子的威胁之前,还不能这么做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Mais après avoir jeté dehors geôliers, porte-clefs et gardiens, ajouta Ned Land.

“不过,首先要将警卫看守和守卫的人全部赶走。”尼德·兰加一句。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

2.A force de prière et d'argent, j'ai obtenu des geôliers, qui lui transmettent nourritures et vêtements.

在金钱和宝石的作用下 我买通狱卒 让他们给杨送食物和衣服。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Le geôlier haussa les épaules et sortit.

狱卒耸耸他的肩膀,便离开房间走

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.D’ailleurs il était temps, le geôlier allait venir.

真是千钧一发,因为狱卒正好过来

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Voilà donc l’amour de père ! se répétait Julien l’âme navrée, lorsqu’enfin il fut seul. Bientôt parut le geôlier.

“这就是父爱呀!”连终一个人,他伤心反复说道。很快,看守

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Le geôlier le regarda avec étonnement.

狱卒呆呆他一会儿。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Le lendemain, à la même heure, le geôlier rentra.

第二天早上,狱卒又来

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Une lumière apparut sous la porte ; cette lumière annonçait le retour de ses geôliers.

门沿处露出一线亮光,这线亮光显示看守她的狱卒

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.C’était le gouverneur qui, ayant appris par le geôlier l’accident de Faria, venait s’assurer par lui-même de sa gravité.

来者是监狱长,他从狱卒那儿得知法利亚的病情,所以亲自来看看他。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Le geôlier lui amena deux galériens tombés en récidive et qui se préparaient à retourner au bagne.

看守带来两个苦役犯,他们是惯犯,正准备回苦役犯监狱。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Mais, ici, c’était la haine, la vengeance, qui surveillaient les captifs, et non plus un geôlier indifférent.

但是,在我们所叙述的这种场合下,看守的人不是一个漠不关心的狱卒,却是一些充满仇恨心、报复心的土人

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Ne pourriez-vous pas aller comme de vous-même remettre au geôlier ce petit paquet qui contient quelques louis ?

您能不能像您自己要去的那样去把这装着几个路易的小包送给监狱看守

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Ah ! dame ! dit le geôlier, un mois, trois mois, six mois, un an peut-être.

“哦,一个月,——六个月——一年。”

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Son unique idée, s’il en avait, était de vendre tout son bien pour séduire le geôlier et faire sauver Julien.

他只有一个主意,如果他还有主意的话,那就是变卖家产引诱看守,让连逃走。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Vers les neuf heures du soir, le geôlier le réveilla en lui apportant à souper.

晚上九点钟左右,看守送晚饭来,把他叫醒。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Le geôlier se contenta donc de grommeler.

狱卒咕哝几句也就算

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Le geôlier sortit, et un instant après rentra avec quatre soldats et un caporal.

狱卒出去,一会儿以后,带着一个伍长和四个兵回来

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Eh bien ! lui demanda le geôlier, êtes-vous plus raisonnable aujourd’hui qu’hier ?

“喂,你今天想通吗,”狱卒说。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Les geôliers, bien payés, la laissaient régner dans la prison.

看守们被打发得好好的,让她在监狱里为所欲为。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Le geôlier se retira en secouant la tête.

狱卒一边摇着头一边退出去。

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接