有奖纠错
| 划词

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

额头上缠绕着辉煌花冠!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

飞跃成就明辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Main dans la main, dans le glorieux demain!

携手共进,迈向辉煌灿烂

评价该例句:好评差评指正

Et nous travaillons ensemble pour créer une nouvelle glorieux!

与我们共同创造新辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

个人,奉献她灿烂爱。

评价该例句:好评差评指正

L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.

这次生日将是个重新恢复这段辉煌过去机遇。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣继承。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这美好辉煌前景!

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术个辉煌历史时期。

评价该例句:好评差评指正

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临93)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临85)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。

评价该例句:好评差评指正

En début de journée en coopération, la main dans la création d'un glorieux jour d'avance!

日合作,早日携手共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Glorifier, en faire quelque chose de glorieux.

Glorifier意味着使某事变得光荣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.

这个中东帝国远不如之前所建立的帝国辉煌。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ainsi que l'on appelle les 40 membres de la très glorieuses l'Académie française.

们就是这样称呼法兰西学院40位非常荣耀的成员的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …

难道他曾经是可怕的而可悲可泣的北美内战的英雄之一?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.

穿上蓝服装是光荣的,穿上红是倒霉的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il arrive que leur destin soit plus glorieux quand elles sont transformées en lieux d'installation artistique.

但当它们被改造成艺术场所时,它们的使命便变得更辉煌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La glorieuse flotte trisolarienne, prête à commencer son expédition !

“那是伟大的三体星际舰队,马上就要起航远征了!”

评价该例句:好评差评指正
历史

Certains considèrent l'abandon du pavillon blanc comme un blasphème et un reniement du passé glorieux de la marine française.

有些放弃白旗是一种亵渎,这是对法国海军辉煌过去的否定。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour glorieux se levait sur Trisolaris.

三体世界迎来了辉煌的白昼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A bord, l'ambiance est bonne, et la traversée s'annonce glorieuse.

船上的气氛很好,这次横渡将是辉煌的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !

“所以,伟大的皇帝,您的帝国还要发展!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.

酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史上不光彩的一部分。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tout glorieux de sa proie, il s'en alla chez le Roi et demanda à lui parler.

猫得意得带着它的战利品,到王宫了去见国王。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De la petite vérole ! Voilà encore une glorieuse histoire que vous me contez là, Porthos !

“出天花!你又告诉了我一件挺光彩的事,波托斯!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est la révolution des trois glorieuses qui chasse Charles X et le remplace par Louis-Philippe, roi des Français.

正是光荣的七月革命将查理十世赶下台,取而代之的是法国国王路易-菲利普。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont des lettrés, mais qui se moquent bien des grands récits classiques ou des épopées mythologiques glorieuses du passé.

这些都是文,但他们并不太关心伟大的古典叙事或过去辉煌的神话史诗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en plus, Napoléon fixe d'emblée un discours glorieux pour donner plus d'écho à ses hauts faits.

此外,拿破仑还对他的光辉业绩以宣传和美化,以便赢得更多声誉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En même temps, c'est les 30 glorieuses, l'humanité est Optimiste.

同时,30年辉煌,性乐观。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous regardez cette bague ? dit le Gascon tout glorieux d’étaler aux regards de ses amis un si riche présent.

“您在瞧这枚戒指?”这位斯科尼一边说,一边引以荣地将这如此值钱的礼物放在他朋友的眼前。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, la Colonne de juillet rappelle les trois journées, les trois Glorieuses, qui marquent la fin du règne de Louis XVIII.

如今,七月柱的存在了让们想起当时标志着路易十八统治结束的“伟大的三天”。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接