有奖纠错
| 划词

La délégation roumaine sait grée à l'Union européenne de l'aide qu'elle apporte aux économies en transition d'Europe centrale, orientale et sud-orientale pour faciliter leur intégration économique régionale.

罗马尼亚代表团赞扬欧盟为促进有效的区域经化,对欧、南欧各经提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Rangoon, gréé en brick, navigua souvent avec ses deux huniers et sa misaine, et sa rapidité s'accrut sous la double action de la vapeur et du vent.

由于海风引擎的双重动力,航行的速度大大提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Possible ! riposta le marin, mais j’aime mieux un bon coup de vent à bord d’un navire bien gréé.

“也许可,”手说,“但是我宁愿乘一只装备齐全在海上冒着狂风航行。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Elle portait brigantine, misaine, trinquette, focs, flèches, et pouvait gréer une fortune pour le vent arrière.

此外还有后樯梯形,前中,前樯三角,外前和顶

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, on le lancerait à la mer et on s’y réfugierait, quitte à le gréer, quand il reposerait dans son élément.

然后居们就可以到上去避难,等以后再装索具。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff avait gréé sa voile de flèche, et, ayant tout dessus, il marchait suivant une direction rectiligne, relevée à la boussole.

潘克洛夫张起前,按照指南针,掌握着直线方向前进。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers la fin du mois de septembre, la carcasse du navire, qui devait être gréé en goëlette, se dressait sur le chantier de construction.

九月底,在造所里未来骨架已经形成了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Rangoon, gréé en brick, navigua souvent avec ses deux huniers et sa misaine, et sa rapidité s’accrut sous la double action de la vapeur et du vent.

仰光号上有双桅装备,它经常张起前桅和两个角航行。由于海风和引擎双重动力,航行速度大大提高。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, après une minutieuse attention, crut pouvoir affirmer que ce navire était gréé en brick et qu’il courait obliquement à la côte, tribord amures, sous ses basses voiles, ses huniers et ses perroquets.

潘克洛夫仔细看了一会以后,肯定这是一只双桅,它张着中桅和上桅,正沿着右舷,斜对着海岸驶来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication, plicatulation, plicature, plicotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接