有奖纠错
| 划词

1.On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

1.人们跨过栅栏

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a complété la grille d'évaluation.真人慢速

2.填好评估

评价该例句:好评差评指正

3.Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.真人慢速

3.他们被牢房窗户的铁栏分隔

评价该例句:好评差评指正

4.La grille est trop petite.真人慢速

4.铁栅栏太小

评价该例句:好评差评指正

5.C'est la grille de la boutique de ma tante.真人慢速

5.我阿姨的小店的栅栏门

评价该例句:好评差评指正

6.Mettre sur une grille et laisser refroidir.

6.放在架上使其冷却。

评价该例句:好评差评指正

7.Barrez sur la grille les nombres entendus .

7.如果你的表格里有听到的数字,就将其划掉。

评价该例句:好评差评指正

8.On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

8.人们, 人们跨进[-] 栅栏你的轮班现在!

评价该例句:好评差评指正

9.Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

9.你能想到的吃的东西,在这里都能着吃.

评价该例句:好评差评指正

10.Je grille de la viande, ça sent bon!

10.我在烤肉,闻起来好香!

评价该例句:好评差评指正

11.Je grille de la viande, ça sent bon !

11.我在烤肉,闻起来好香!

评价该例句:好评差评指正

12.Je voudrai acheter un grille-pain pour faire le pain.

12.我想买个烤面包机烤面包。

评价该例句:好评差评指正

13.On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.

13.此外还使用分选网格,但成果有限。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a également établi une grille permettant d'utiliser un ensemble uniforme d'outils analytiques.

14.工作组还确清单,可采用统的分析工具来分析。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.

15.关于公务员总体地位的法律决公职人员的工资水平。

评价该例句:好评差评指正

16.La grille est peinte en vert.

16.栅栏绿颜色。

评价该例句:好评差评指正

17.Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.

17.该房地的周界还没有围起来,也没有控制出入的大门

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

18.他们还在外边的障碍物上贴些标语。

评价该例句:好评差评指正

19.On grille ici.

19.这里热得不得

评价该例句:好评差评指正

20.Usine d'emballages à l'ère de l'art, nous nous efforçons de changer la tendance sociale à l'autre, établir une grille.

20.本厂在艺术包装时代,我们力求在不断蜕变的社会潮流中能兼容并包,别树格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Max éliminé, il nous faut recalculer la grille.

淘汰Max后,我们要重新计算表格

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
那些我们没

2.La Lincoln disparut à la grille du cimetière.

朱莉亚乘坐林肯车很快消失在墓园栏杆外。

「那些我们没事」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.On va pouvoir poser la bûche sur la grille.

我们就可以把劈柴蛋糕放在烤架上。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Sa main frappait à petits coups la grille du balcon.

他用手轻轻敲阳台栏杆

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.

自行车停放在这些后面,因此无法进入。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Un Allemand qui grille un feu obtient au moins un point.

德国闯红灯至少得一分。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

7.Nettoyer la grille avant la cuisson.

烧烤前清洗烤架

「法国体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Du jamais vu ! Il y en a aussi devant les grilles de Balmoral.

这是巴尔莫勒尔城堡前从未有

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪

9.Philip s’arrêta devant les grilles, il s’agenouilla à hauteur de la petite fille.

在学校栏杆外面,菲利普俯身让自己变得和小女孩一样高。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.

来到码头,见那有大栅栏挡住不准出入。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
你在哪

11.Il l’attendait à la grille du petit aérodrome à 20 kilomètres de la ville.

他会在距离城市20公机场降落,在那苏珊。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Le sourire du professeur Ombrage s'effaça aussi soudainement qu'une ampoule qui grille.

乌姆奇教授笑容一瞬间消失得无影无踪

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

13.Devant le lycée, elle retrouve ses camarades. Valérie, Aïcha, Sylviane sont déjà devant la grille.

高中之前,她又找到了她同学。瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜已经在栅栏前了

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

14.Bah on a pas de grille pain

呃,我们没有烤面包机。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Je prends le grille-pain et vous, vous gardez votre dinde.

我要烤面包机,你留火鸡吧。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

16.Alors dans tous les cas, le pain faites le griller dans un grille pain.

不管怎样,用面包机来烘烤面包。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Elle demeure dans un jardin où il y a une grille, rue Plumet.

她住在一个花园,有一道铁栏卜吕梅街。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Ces précautions prises, elle courut à la grille.

确定没有在监视她后,立刻起身,急忙忙地向门口走来

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
那些我们没

19.Julia ne se fit pas prier, elle prit appui sur ces mains et escalada les grilles.

父亲多说,朱莉亚就把脚踩在父亲双手上,攀上了栏杆

「那些我们没事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.Il en conclut qu’ils étaient sortis du jardin par la grille de la rue de l’Ouest.

他得出结论,他们是从临西街那道铁栏出去

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接