有奖纠错
| 划词

1.Les prix ont grimpé !真人慢速

1.上涨了!

评价该例句:好评差评指正

2.Cet enfant a grimpé sur un arbre.真人慢速

2.这个小孩到了树上。

评价该例句:好评差评指正

3.Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

3.向上,向上,到最高点,下来一些,就到了Corte。

评价该例句:好评差评指正

4.En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.

4.在法国,在线销售额增长了17%。

评价该例句:好评差评指正

5.La productivité a grimpé.

5.生产率迅速上升

评价该例句:好评差评指正

6.Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.

6.工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

评价该例句:好评差评指正

7.Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

7.一人上围栏并且威馆工作人员。

评价该例句:好评差评指正

8.Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.

8.法国求职者数量攀升至12年来未见水平。

评价该例句:好评差评指正

9.Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.

9.求职者人数攀升至12年来未见之水平。

评价该例句:好评差评指正

10.La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.

10.对土的需求日增,致出现上升。

评价该例句:好评差评指正

11.Par la suite, cette proportion a grimpé à 58 % dans l'enseignement secondaire et à 60 % dans l'enseignement supérieur.

11.不过,从小学以后,中学女生比例上升到58%,学女生比例则达到60%。

评价该例句:好评差评指正

12.Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.

12.由于委内瑞拉危机,国际攀升,成品受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

13.阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国厦和巴黎艾菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正

14.Quatre ont grimpé sur le toit de l'un des véhicules et ont menacé le chef de la patrouille avec leurs battes.

14.其中四人爬上一辆装甲车车顶,威要打巡逻组长。

评价该例句:好评差评指正

15.Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.

15.有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里着装满羊羔和奶酪的车,到学校来看他。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

16.然后她爬上窗台,坐在窗台上,身体失去平衡,从四楼落到面摔死。

评价该例句:好评差评指正

17.Rien n'indique que ce soit lui plutôt que le suspect qui a grimpé à l'arrière de la camionnette, qui a tiré un coup de feu.

17.没有证据表明,是他而不是坐在卡车上的其他嫌犯发射了武器。

评价该例句:好评差评指正

18.Tant le nombre de ces «grandes» catastrophes que le chiffre des pertes économiques associées à ces catastrophes ont grimpé continûment au cours du demi-siècle écoulé.

18.在过去半个世纪里这些“”灾害的次数及其造成的经济损失在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

19.Le dernier jour à Dams, nous avons grimpé une petite colline. En passant un foyer, le hôte nous a invite de voir son petit jardin.

19.即将离开马士革的时候(这次是彻底离开),我们了一处山坡。途径一户人家,热情邀请我们参观他的小花园。

评价该例句:好评差评指正

20.Au Sud-Soudan, grâce au Mouvement pour l'éducation des filles et à l'initiative Retour à l'école, le taux d'inscription à l'école primaire a grimpé en flèche.

20.在苏丹南部,通过女童教育运动和返校主动行动,小学入学率幅度增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Le mion qui a grimpé au mur et t’a porté la corde.

墙头,把绳子捎给你的那个孩子。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.

平均气温了0.8摄氏度。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Depuis, lui et sa descendance ont grimpé les échelons pour devenir chevalier.

从此,他和他的后辈纷纷了成骑士的阶梯。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Lorsqu'ils y furent grimpés tous les trois—non sans difficulté pour Hagrid—le wagonnet les emporta.

车——海格可费了不少劲——就出发了。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Sur la gauche, des rochers abrupts, grimpés les uns sur les autres, formaient un entassement titanesque d’un prodigieux effet.

左面陡峭的岩石重重叠叠,形成了又高又大的一堆。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

6.B : On a marché et grimpé pendant des heures, mais le paysage valait vraiment le coup d'œil !

走走<span class="key">了几个小时,但是风景真的值得一看!

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.En France, la taxe foncière avait déjà grimpé de 11 % entre 2015 et 2020.

在法国,2015 年至 2020 年间,房产税已经增加了 11%。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

8.Pour l'instant, les dépenses n'ont grimpé que de 300 millions d'euros.

到目,支出仅增加了3亿欧元。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Plus au sud, dans les rues de Bordeaux, le thermomètre a grimpé jusqu'à 34 degrés.

- 再往南,在波尔多的街道,温度计升至 34 度。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.Celui des légumes a grimpé de 73 %.

蔬菜产量增长73%。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.Mais depuis, les prix du biocarburant ont grimpé.

但自那以后,生物燃料价格涨。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Plus jeune Premier ministre de la Ve République à 34 ans, Gabriel Attal a grimpé les échelons à une vitesse fulgurante.

第五共和国最年轻的总理,现年34岁的加布里埃尔·阿塔尔以迅猛的速度攀升至了这一职位。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Au Royaume-Uni, les rémunérations ont grimpé de 5,4 %.

- 在英国,薪酬 5.4%。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.A un moment, j'ai grimpé à un arbre.

有一次, 了一棵树。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Hier, le thermomètre a grimpé jusqu'à 48 degrés.

昨天,温度计攀升至48度。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.En mars, les abandons d'animaux ont grimpé de 15 %.

3 月份,动物遗弃率了 15%。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

17.En 2022, il a grimpé à 2357 euros, soit une hausse de 20 %.

2022年涨至2357欧元,涨幅20%。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

18.En glissement mensuel, l'indice a grimpé de 0,1%, selon le bureau.

根据该局的数据,该指数环比0.1%。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

19.Après, nous en avons donné aux canards, puis elle a grimpé un arbre.

之后,把它给了鸭子,然后她了一棵树。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

20.Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des îles chinoises Diaoyu.

中国钓鱼岛非法和单方面国有化后,紧张局势升级机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelé, pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接