有奖纠错
| 划词

1.Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

1.“大人阁下同这班弗朗德猡讲礼,那是白。”持应道。“珍珠摆在面前。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Toutes avaient le même nez semblable à un groin.

他们都长着同样难看的大鼻子。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Fais celui en forme de groin, Tonks.

“变出一只猪鼻子来,唐克斯。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Groin de porc, dirent-ils et le tableau les laissa passer.

“猪鼻子。”他们说完口令,就钻了进去。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
动物世界

4.Leur groin dépourvu de poils est plus fragile que le reste de leur corps.

没有毛的猪嘴筒比身体其他部位都要脆弱。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.En plus, elle a toujours son petit groin dans le sol.

而且,她的小鼻子还机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年12月合集

6.Ah des réacteurs ! Ah mais non ! Mais ils lui ont greffé un groin ou quoi ?

- 啊,反应堆!哦,但不是!但是他们嫁接了他一个鼻子还是什么?机翻

「TV5选 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Ses yeux d'un gris larmoyant étaient injectés de sang et son gros nez charnu avait plutôt la forme d'un groin.

他两眼充血,水汪汪灰蒙蒙的,肉乎乎的鼻子很大,简直像猪的鼻子一样。机翻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.En voyant Sirius, Kreattur, dans une attitude ridicule, s'inclina si bas que son nez en forme de groin s'écrasa sur le tapis.

克利切一看见小天狼星立刻深鞠一躬,身子低得简直滑稽可笑,猪鼻子一般的大鼻子压扁上。机翻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Même Kreattur lui sembla moins laid lorsqu'il pointa dans la cuisine son nez en forme de groin pour se renseigner sur l'origine de tout ce vacarme.

就连克利切把脑袋探进厨房、看看这里闹哄哄的做什么时,他那猪鼻子般的大鼻子也不显得那么难看了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Ne parle pas trop fort, dit Ron. Le mot de passe, c'est Groin de porc, mais ça rie te servira à rien, la grosse dame est allée se promener.

“小声点儿,纳威。口令是‘猪鼻子’,可现对你也没有用了。胖夫人不知到什么方去了。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Des porcs assoupis enfonçaient en terre leur groin ; des veaux beuglaient ; des brebis bêlaient ; les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon, et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous les moucherons qui bourdonnaient autour d’elles.

有几头猪似睡非睡用嘴拱土;有些小牛哞哞叫,小羊咩咩呼喊;母牛弯着后腿,肚皮贴着草慢慢咀嚼,还不停眨着沉重的眼皮,牛蝇围着它们嗡嗡飞。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Dans cette image, on voit nettement que les Orcs, notamment ceux placés à gauche, ont des groins et des défenses caractéristiques.

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

13.Il y eut alors un crac sonore et un elfe de maison apparut, avec un groin en guise de nez, des oreilles géantes de chauve-souris et des yeux immenses injectés de sang.

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审, 到头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接