1.Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.真人慢速
1.聋哑人用手势交谈。
2.L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.真人慢速
2.通过这些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。
3.Cette jeune fille a une grâce infinie.
3.这位姑娘优雅至极。
4.Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
4.承蒙他接受我们邀请, 不胜荣幸。
5.La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
5.姑娘愉快地接受了他请求。她理整齐头发,摆好姿势。
6.On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .
6.政府下调了我们行业率。
7.De grâce et de silence un échange infini !
7.优雅而宁静,无限(交感)连通。
8.Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.
8.产品通过物工程提取。
9.La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.
9.神恩,下降运动法则。
10.Facile à enfiler grâce à sa taille élastique !
10.腰部松紧着更方便!
11.De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.
11.音乐之声 À vous de décider.
12.Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
12.由于警察保护,受伤情况较少。
13.La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
13.这家公司因其显著效率而闻名 。
14.Le droit de grâce appartient au président de la République.
14.赦免权属于共和国总统所有。
15.On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
15.证明客观方法对认定事实有重要影响。
16.8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
16.8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。
17.Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
17.多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。
18.La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
18.多亏了美国通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
19.Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
19.多亏了我朋友们, 我活像彩虹一样五颜六色。
20.Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
20.凭借我们顽强意志,现在有12个销售点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La pollinisation, on le sait, c'est avant tout grâce aux abeilles.
众所周知,授粉首先要归功于蜜蜂。
2.C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.
一个罪人在接受他的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人们应该让他得到满足。
3.Cette fermentation va avoir lieu grâce au riz gluant cuit qu’elles contiennent.
种发酵是因为它们里面含有的熟糯米。
4.Grâce ! madame ! madame ! je ne le ferai plus.
“饶了我!太太!太太!我不敢了。”
5.Arthur voit une belle dame, dans une barque. Il lui demande, avec grâce, l’épée.
亚瑟看见,在小船上有个美丽的女士,他优雅的向那位女士寻求那把。
6.Quand elle apparut, tous furent frappés par sa grâce et son aura de sagesse.
当她出现时,所有人都被她的优雅和智慧的光所打动。
7.Grâce à la musique et grâce aux cassettes, c’était comme s’il était présent.
通过音乐和磁带,就像他在那里。
8.C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.
“顿饭就是么来的。奴隶劳动。”
9.Personnellement, j'ai réussi à faire pas mal repousser les miens grâce à l'huile de ricin.
就我个人而言,我已经设法用蓖麻油把我的毛发长回来不少。
10.De grâce, restez ! je vous aime !
“求求你,不要走!我爱你呀!”
11.Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!
幸亏有广告,些报纸才能使预算平衡!
12.Et cela a été possible entre autres grâce à Zizou.
亏了zizou。
13.À merveille. Et par qui ferez-vous passer la grâce ?
“大人派谁去送缓刑令给执行官呢?”
14.Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !
亏大家,我们有六百五十万次浏览量!
15." Ce sont les leçons grâce auxquelles j'ai tout compris" .
“些课程使我理解了一切" 。
16.Donc, à la grâce de Dieu et à ce soir ! »
那么,让上帝保佑我们吧,今晚见。”
17.Grâce aux basques, qui marquent les hanches.
通过衣服下摆来强调臀部。
18.Et notamment grâce à la communauté EasyFrench.
尤其在Easy French社区的助力下。
19.Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.
亏了些知识,他才能完成复仇。
20.Oui ! répondit Robert, et grâce à Thaouka ! »
“是的,我还活着,完全亏了桃迦!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释