有奖纠错
| 划词

Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.

每年接受产科预的人数已呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes reçoivent des soins gynécologiques durant la grossesse.

数妇女怀孕期间都进行了妇科保健。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies gynécologiques sont un important indicateur de la santé génésique des femmes.

目前妇女的生殖健康状况的主要特征是妇科病的数量。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.

组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科的义诊。

评价该例句:好评差评指正

Ces abus ont fréquemment provoqué des dommages gynécologiques irréversibles dont un cas de stérilité.

人由于虐待而遭受永久的妇科伤害,其中一名妇女由于这种伤害而不再能够生育。

评价该例句:好评差评指正

Les examens préventifs les plus courants sont l'examen gynécologique complet et l'examen des seins.

人数最的方面是系统的妇科和乳房

评价该例句:好评差评指正

Le but du Gouvernement, c'est d'améliorer le niveau des soins gynécologiques dans les zones rurales.

政府的目标是农村地区的妇产保健水平要达到一般标准。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes reçoivent une invitation additionnelle concernant un examen gynécologique préventif tous les deux ans et demi.

妇女每两年半还会受到一次额外邀请,进行妇科预

评价该例句:好评差评指正

En particulier, indiquer les problèmes de santé couverts et pourquoi certaines maladies, notamment les affections gynécologiques, sont exclues.

请具体说明保险涵盖的疾病种类,说明为何不包括妇科病等一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce a institué des services de santé mobiles permettant aux femmes Roms de subir des examens gynécologiques.

希腊为罗姆妇女建立了流动保健站,为妇女进行妇科

评价该例句:好评差评指正

Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.

妇科治疗仪、电脑病护仪、餐桌卫士等。

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital gynécologique de Kikuyabashi, un médecin lui avait dit que les battements cardiaques du fœtus n'étaient pas perceptibles.

在Kukuyabashi妇科医院,医生告诉她,听不到胎儿心跳。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois correspond à un problème gynécologique et à un ruban de couleur que portent les participants à la campagne.

每个月代表一种妇女的健康关注,宣传员相应地佩带一种彩带。

评价该例句:好评差评指正

Elle apprend aussi rapidement à détecter les anomalies. La méthode contribue ainsi à préserver la santé gynécologique des femmes.

另外,妇女还可迅速学会察觉异常情况发展,因此,该方法证明有助于妇女维护妇科健康。

评价该例句:好评差评指正

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des adolescentes, on a créé des centres gynécologiques dans les dispensaires pour les diagnostics et les tests de grossesse.

关于青少年,医疗单位已经建立了妇科中心进行诊断和怀孕测试。

评价该例句:好评差评指正

Les soins postnataux incluent aussi bien les examens cliniques et gynécologiques que l'éducation sanitaire et la prescription de la contraception.

产后护理不仅包括临床和妇科,而且还包括保健教育和开出避孕处方。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健和妇女劳动保护等其他保健措施。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans le traitement de l'oreille, le nez et la gorge intégré de unités, le traitement des affections gynécologiques et de Taïwan.

公司专业生产耳鼻喉综合治疗台、妇科治疗台。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de professionnelles de la santé et de dispensaires pour répondre aux principaux besoins physiques, émotionnels et gynécologiques des femmes.

我们需要妇女保健专业人员和保健诊所来满足妇女的生理、心理和妇科需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


soda, sodaclase, sodaclasgranite, sodaïte, sodalite, sodalithophyre, sodalitite, sodalumite, sodamide, sodamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.

频繁的妇科检查可以检测和治疗这种良性的感染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年4月

Restons en France où la secrétaire d'État chargée du développement était accusée de violences gynécologiques.

我们留在法国,负责发展的国务卿被指控犯有妇科暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soi-disant, soie, soierie, soif, soiffard, soiffeur, soignable, soignant, soigné, soigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接