有奖纠错
| 划词

1.Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

1.国际社会迅速和和人性地做出了反应。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

2.“ 他们给钱很大方,他们有是钱,出手,给工人们薪水都是用先令计算

评价该例句:好评差评指正

3.Nous appelons tous intéressés à contribuer généreusement au Fonds.

3.我们呼吁所有有关国家地向该基金捐助。

评价该例句:好评差评指正

4.J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

4.我呼吁捐助响应这些呼吁,解囊

评价该例句:好评差评指正

5.L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

5.卡塔尔国地主动要求充当此次会议东道国。

评价该例句:好评差评指正

6.La communauté internationale nous aide généreusement à maintenir la liberté.

6.国际社会一直地援助我们维护自由。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

7.荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

8.Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

8.爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a été généreusement financée par le Gouvernement des Pays-Bas.

9.该展览资金由荷兰政府提供。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

10.我们呼吁其他国家向这些至关重要努力捐助。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous encourageons les donateurs à répondre généreusement à l'Appel global interinstitutions.

11.我们鼓励捐助国对综合机构间呼吁作出回应。

评价该例句:好评差评指正

12.La Commission européenne a généreusement contribué à l'organisation de ces conférences.

12.欧洲联盟委员会资助举行区域筹备会议。

评价该例句:好评差评指正

13.J'encourage la communauté internationale à répondre généreusement à cet appel important.

13.我鼓励国际社会响应这一重要呼吁。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

14.我们希望捐助国捐助重建工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

15.秘书长吁请捐助响应这些呼吁,解囊

评价该例句:好评差评指正

16.La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

16.挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

17.我们相信,国际社会将地捐助这一基金。

评价该例句:好评差评指正

18.Plusieurs donateurs ont contribué généreusement au déploiement du Service frontalier de l'État.

18.几个捐助国为国家边境服务处部署捐助。

评价该例句:好评差评指正

19.Les structures de gouvernement d'Haïti ont besoin d'être généreusement soutenues.

19.海地施政机构需要得到支助。

评价该例句:好评差评指正

20.À ce jour, la communauté des donateurs a généreusement répondu à cet appel.

20.至今,捐助者们作出了回应,以缓解这一况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.On vient rajouter de l'huile, j'y vais assez généreusement.

加入油,我加得挺

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Et je farcis généreusement mes tomates avec la farce.

我用非常料塞满我西红柿。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

3.J'arrose généreusement pour que la cuisson soit parfaite.

然后我会加点黄油,确保煎制得完美。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Oui ! Ils en avaient un, car la nature l’a généreusement prodigué.

。他们有一种,大自然慷慨地供应他们。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Ensuite, je vais verser de l'huile d'olive généreusement dans une poêle.

然后我会将大量橄榄油倒入煎锅中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Il déchira lentement le papier que d'Artagnan lui avait si généreusement remis.

他缓慢地撕掉达达尼昂如此大度交给他那张公文。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

7.Catherine ajoute son mélange d'emmental et de comté, puis le jambon autour du jaune, généreusement.

琳加入她埃门塔尔与孔泰混合奶酪,随后在蛋黄周围放上火腿

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Ça peut se mettre directement sur une salade, là on va le mettre dans la vinaigrette, assez généreusement

它可以直接加在沙拉上,现在我要往香醋中加入香脂醋,加点。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

9.Voilà, on a généreusement fini le citron et en fait on va prendre le plus important.

好了,柠檬已经好了,然后我们要拿出最重要食材。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.(Je te pique un petit bout là.) On va venir saucer généreusement

我们要把它慷慨地加上。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

11.Et il s’en alla, enchanté, malgré tout, et sans un mot de regret pour l’ami mort si généreusement.

于是他走了,仍然高高兴兴,对如此慷慨死了朋友没有一个字表示遗憾

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Ce qui fait que la 1re impression olfactive, c'est un désinfectant qui a été utilisé généreusement, ici.

这里给我第一印象大量使用消毒剂。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.J'ai pris un petit bol, je vais mettre généreusement du risotto, un petit peu de persil

我拿一口小碗,加入烩饭和香菜。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.Et enfin, pour lier le tout, on va prendre de l'huile d'olive et en mettre généreusement dans le saladier.

最后,为了把所有食材融合在一起,我们要用橄榄油,向沙拉盆里加入大量橄榄油。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Le Kremlin finance généreusement la hiérarchie orthodoxe. Il construit partout des églises.

克里姆林宫慷慨地资助东正教等级制度。他处都建了教堂。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.A Cahors, un fromager fabrique un brie généreusement truffé à la truffe locale.

在卡奥尔 (Cahors),一位奶酪制造商用当地松露制作了大量松露布里干酪。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

17.On met de la dulse généreusement.

- 我们慷慨添加红藻机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

18.– Monsieur, dit généreusement Planchet, je vous donne six semaines.

“先生,”普朗切特慷慨地说,“我给你六个星期时间。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Les sillons profonds gravés aux contours de ses yeux se plissèrent, sa bouche s’ouvrit généreusement, dans un immense sourire partiellement édenté.

眼角有很深皱纹,嘴唇上翘起了一个很大弧度露出了一口并不完整牙齿。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
La politique avec

20.Ensuite, vous arrosez généreusement tout ce beau monde de mails et surtout d'appels téléphoniques.

接着,您要慷慨地向这些人发送邮件, 尤其是电话联系。机翻

「La politique avec」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接